В любом случае ты звонишь по этим телефонам суперинтенданту Сэнди Гэллоуэю. Рассказываешь ему, где я и что я делаю. Я послала ему факс, но он мог подумать, что это не срочно. Подожди, я дам тебе точный адрес. – Она вновь открыла дверцу «лендровера» и из‑под карты достала распечатку, сделанную с e‑mail, кажется, сто лет назад. – Бери. Но обещай, что бы ни случилось, ты не поедешь следом за мной.
Кэролайн неохотно кивнула.
– Обещаю.
– Честно?
Кэролайн посмотрела прямо в глаза Фионе.
– Клянусь памятью Лесли.
– Это меня устраивает. Я уже сказала, что сама смогу позвать на помощь в случае нужды, но не исключены всякие неожиданности. Тогда надежда только на тебя. – Она вздохнула. – Пора.
Фиона влезла в «лендровер» и, включив зажигание, положила мокрые от пота руки на руль. Она знала, обстоятельства против нее. Убийца ее опередил. Наверное, он уже с час, а то и больше в доме Кита. И он не всегда придерживается написанного сценария… Может быть, он решил сразу выкачать всю кровь из Кита, чтобы не мучить его долго и самому не рисковать понапрасну.
Может быть, уже слишком поздно.
Запах кофе разбудил Стива. Он мигнул, прогоняя сон и вспоминая, где находится. Усевшись в постели, он увидел Терри за столом с кружкой кофе в руках.
– А я уж думала, ты так устал этой ночью, что никогда не проснешься, – шутливо проговорила она.
– Который час? – спросил Стив, не представляя, сколько он спал.
– Двадцать минут десятого.
Стив спрыгнул на пол.
– Ты шутишь! – воскликнул он в ужасе.
– Сегодня суббота, Стив. Все долго спят. – Терри улыбнулась. – Даже полицейские.
– Не может быть, чтобы никто не звонил. У меня операция… Нейл должен был позвонить, – проговорил он скорее себе самому, чем Терри. – Да и мой начальник. Его самолет должен был приземлиться два часа назад. – Стив подошел к столу, на котором лежали его телефон и пейджер, и, ничего не понимая, долго глядел на них. – Что случилось?
Терри подошла к нему сзади и обняла его.
– Я выключила их. Стив, тебе надо было отдохнуть.
Стив вырвался из ее объятий и повернулся к ней лицом, на котором было выражение злобы и отчаяния.
– Ты это сделала? – крикнул он, после чего несколько мгновений открывал и закрывал рот, но слова не шли с его языка.
– Земля не перестанет вертеться, если тебе никто не позвонит всего одну ночь, – сказала Терри, но в ее голосе не было уверенности.
– На мне сходятся все концы большой операции! – заорал Стив. – У меня люди следят за убийцей. Господи, Терри, как ты могла?
Тем временем он натягивал на себя свою одежду.
– Но ты ничего не сказал! – чуть не плача, крикнула Терри ему в спину. – Откуда мне было знать? В последний раз, когда тебе звонили, это даже не было твое расследование. Ты словом не обмолвился, что у тебя на работе происходит что‑то важное.
Стив на мгновение приостановился.
– Я не имею права ничего разглашать, поэтому я молчал. Мне нельзя говорить о работе с гражданскими лицами.
Его слова били ее словно кнутом. Но Терри не раскаялась, она лишь еще сильнее возмутилась.
– Если это не Фиона Кэмерон? – в ярости рявкнула она.
– В этом все дело? Ты приревновала меня к Фионе?
Стив не верил собственным ушам.
Не сводя с него глаз, Терри сказала совсем тихо:
– Нет, Стив, но я хочу доверия. Открытости. Не обращайся со мной так, словно я ребенок. Тебе только и надо было, что упомянуть о серьезном деле, из‑за которого мы расстанемся утром. |