|
Она сняла повязку с головы и осторожно нащупала шишку на голове. Шишка была размером с целое гусиное яйцо, но опухоль, похоже, начала спадать. Мартин вручил ей кружку и готов был помочь ей, но она замахала на него, отгоняя прочь. Чего ей сейчас действительно крайне недоставало, так это большого глотка из ее фляги, но она оставила флягу вместе с другим своим скудным скарбом в гостинице, в которой останавливалась на ночлег. Отвар не наполнил тело таким же огнем, но она осушила кружку и почувствовала себя лучше.
Упершись в подушки и натянув на плечи одеяло, Кэт начала свой рассказ с возрождения культа «Серебряной розы», который закончила описанием событий на вершине утеса, которым она стала свидетелем. Она старалась излагать только факты, сопротивляясь естественной для нее тяге к животрепещущим подробностям и стараясь не подкреплять рассказ жестикуляцией.
Мартин слушал, упершись подбородком в руки, сомкнутые на спинке стула, его необыкновенно живое лицо застыло и замкнулось при первом же упоминании темы, и догадаться, о чем он думает, было невозможно. Он оставался все таким же молчаливым и мрачным, когда она окончила говорить.
— Арианн полагает, что вам с дочерью следует перебраться на остров Фэр, — не выдержала затянувшегося надолго молчания Кэт. — Я уверена, вы и сами понимаете настоятельную необходимость немедленно покинуть Англию.
Наконец Мартин зашевелился, напоминая человека, пробудившегося от неприятного сна.
— Нет, боюсь, я вообще не вижу необходимости в этом. Это кажется мне поспешным и безрассудным решением.
— Богиня Бригитта! Вы что, меня совсем не слушали?
— Нет, я внимательно выслушал каждое ваше слово. — Мартин поднял голову, выпрямляясь на стуле. — Ведьмы, костры, полуночный шабаш, солдаты Темной Королевы. Это все звучит знакомо для меня. И именно из-за всего этого я покинул Францию. Убежал. Самый реальный довод для нас с Мег оставаться там, где мы есть.
— Где вы есть! И вы воображаете, что вы будете в безопасности... — начала Кэт, но он перебил ее.
— Разъясните кое-что для меня. Вы были вынуждены прервать ваше наблюдение на утесе и бежать. Так или не так?
— Так, — пробормотала Кэт. — У меня было распоряжение Арианн не вступать в схватку. Мне пришлось вернуться и предупредить ее, но я не труслива...
— Я вовсе и не говорю ничего такого. Я о другом. Вы не имеете представления, что на самом деле происходило после вашего бегства. Из всего, виденного вами, можно заключить, что этот капитан Готье вырезал всех, участвовавших в сборище.
— Или, скорее всего, схватил какую-нибудь ведьму и притащил ее к Темной Королеве, и теперь та знает правду о вашей дочери.
— У вас есть хоть какое-то доказательство этого? До того момента, как вы покинули Францию, вы видели хоть какой-то признак того, что Екатерина разыскивает мою малютку?
— Согласна, нет. Но прошло совсем мало времени...
— Тогда я не вижу никаких причин для паники. Может статься, Темная Королева вообще ничего не узнала, и секта, собравшаяся на шабаш, была полностью разгромлена.
— И может статься, что вы — полный идиот! — вспыхнула Кэт. — Вы готовы рисковать жизнью вашей дочери со всеми этими «может статься»? Если Екатерина обнаружила, что Мег и была «Серебряной розой», я головой вам ручаюсь, она камня на камне не оставит в поисках девочки, пусть даже только из-за того, что она до сих пор желает заполучить «Книгу теней».
— Тогда ее величество впустую потратит свои силы, потому что я не знаю, что случилось с этой проклятой книгой, как не знает этого и Мег. — Мартин рывком поднялся на ноги, оттолкнув от себя стул. — Если королева действительно ищет мою дочь, я чувствую себя в намного большей безопасности, когда нас с ней разделяет Ла-Манш. |