Этого ему говорить не стоило.
Оглянувшись, он окинул взглядом зал.
Собиратели подземных алмазных мидий продолжали курить трубки и, похоже, были так увлечены беседой, что, ворвись в гостиницу банда диких горных мальб, не обратили бы на них ни малейшего внимания. Девица внимательно глядела в окно, очевидно высматривая желающего разделить с ней ее одиночество, и, разумеется, не бесплатно. Даже если она не вовремя обернется и что‑то заметит, то наверняка вмешиваться не станет. Не в ее интересах оказаться вовлеченной в какой бы то ни было скандал. Оставался гость из другого мира. Но тот, скорее всего, ничего не поймет или в худшем случае решит, что в этом мире довольно странные обычаи.
– Я возьму комнату, – сказал Герхард.
– По двойной цене? – с иронией спросил хозяин гостиницы.
– Нет, по нормальной.
Резко протянув руку к голове иглозубой кошки, Герхард ухватил двумя пальцами одну из ее нитей судьбы. Ту самую, которую и следовало использовать. Легкое нажатие пальцев, и кошка, оказавшись в его власти, стала как бы частью его руки, ее продолжением.
Слегка шевельнув пальцами, Герхард заставил кошку схватить зубами руку хозяину гостиницы. Очень осторожно, почти нежно, так, чтобы не нанести даже малейшей царапины, но одновременно достаточно цепко, чтобы тот почувствовал остроту ее клыков и осознал, чем грозит ему любое неосторожное движение.
– Ну, значит…
Хозяин гостиницы осекся.
– Я тебя слушаю, – улыбнулся ему Герхард. – Продолжай. Так, значит…
– Гм… гм…
Хозяин гостиницы все никак не мог отвести взгляда от собственной руки, попавшей в капкан острых зубов огромной кошки.
Герхард слегка улыбнулся.
Вряд ли хозяин гостиницы успел заметить, как он схватил нить судьбы иглозубой кошки. А если даже и заметил, так что с того? Он всего лишь самый обыкновенный человек и, значит, не может видеть нитей судьбы. Таким образом, в тот момент, когда Герхард схватил ее нить судьбы, он видел лишь, как подозрительный тип, которого следует либо прогнать прочь, либо сдать дэвам, сделал легкое движение рукой, какой‑то жест, словно бы хватая невидимую муху рядом с головой кошки. Мог ли он по этому жесту догадаться, что именно произошло? Ну, конечно нет.
Отсюда и ступор хозяина гостиницы. Он пытается понять, как вышло, что грозная охранница взбунтовалась против своего владельца. И если его слегка не потормошить, длится это будет достаточно долго. Что не очень хорошо. Того и гляди устроившийся у входа в гостиницу дэв вздумает зайти внутрь, пропустить стаканчик…
Герхард заглянул в глаза хозяину гостиницы и с легкой насмешкой в голосе поинтересовался:
– Ну, так как?
– А? – сглотнув, спросил тот.
– Насчет комнаты…
– Да, конечно, она твоя. И никакой платы… упаси боже…
– Почему же… – сказал охотник.
Он еще раз слегка сжал нить судьбы иглозубой кошки и тут же ее отпустил. Жалобно мяукнув, хищница разжала зубы, мгновенно спрыгнула со стойки и спряталась где‑то, возможно возле ног своего хозяина. По крайней мере, через секунду после того, как она исчезла, тот вздрогнул, словно бы к его ногам прикоснулось нечто в высшей степени неприятное.
Между тем Герхард добросовестно отсчитал стандартную плату за комнату и положил перед хозяином гостиницы кучку сувориков.
– Вот… стандартная плата.
– Угу, – кажется, все еще пытаясь сообразить, что же тут на самом деле произошло, пробормотал тот.
– Да, и кстати, – промолвил Герхард. – Если вдруг тебе придет к голову натравить на меня дэвов…
– Как можно, – поспешно сказал хозяин гостиницы. |