Глаза лорда Райвала сверкнули.
— Ничего особенного. Вас спровоцировали. Я тоже готов вульгарно высказаться.
Калпеппер чопорно поджал губы.
— Прошу вас, давайте возвратимся к предмету нашего разговора, — строго сказал он. — Думаю, перед началом нам следует определить, какое занятие в наибольшей мере подойдет его милости.
Он взял перо и выжидательно посмотрел на лорда Райвала.
Лорд нахмурил брови.
— Вы меня спрашиваете? — вежливо осведомился он. — Я полагал, что выбор занятия целиком и полностью предоставлен леди Оливии.
Оливия нахмурилась:
— Это просто абсурд. Я вас едва знаю и не имею представления о ваших талантах.
Калпеппер казался озадаченным, но все еще надеялся.
— Есть ли у вас, лорд Райвал, какие-нибудь выдающиеся таланты?
— Ода!
— Какие?
Лорд Райвал посмотрел на Оливию. Она еле слышно вздохнула и закрыла глаза, молясь, чтобы он не сказал лишнего.
— Пикет.
Оливия открыла глаза и задышала. Тем не менее ответ был неслыханным. Калпеппера он явно застал врасплох.
— Милорд, вы сказали — пикет?
— Да.
— Ладно. Ладно, ладно. Пикет. — Поверенный почесал за ухом. — Не думаю, что молодых леди следует обучать игре в пикет. Вы что-нибудь еще умеете?
— Меня считают неплохим стрелком. Да и на боксерском ринге я имею вес.
Оливия прикусила губу, чтобы не расхохотаться. Калпеппер пришел в ужас:
— Пистолеты, господин? Кулачный бой?
— Он может по ночам обходить владения, — предложила Оливия сквозь смех.
Лорд Райвал весело посмотрел на нее.
— Как правило, вечерами я очень занят, — извиняющимся тоном произнес он.
Она хихикнула:
— Играете в пикет.
— Именно.
— Дальше, дальше, — раздраженно сказал поверенный. — Вы наверняка еще что-нибудь умеете.
— Многим нравится, как я танцую, — сказал лорд Райвал.
Лицо Калпеппера просветлело:
— Ага. Танцы.
Перо заплясало по бумаге. Оливия покачала головой:
— Бесполезно. Они сироты, а не дебютантки. Лицо лорда приняло грустное выражение.
— Разве я не могу научить девочек танцевать? — жалобно спросил он. — Мне говорили, что вальсирую я божественно.
Оливия приподняла бровь:
— Правда? Я слышала, в пикет вы играете лучше.
— Да, в пикет я играю просто неподражаемо, — серьезно сказал он. Оливия с трудом подавила смешок.
Калпеппер провел кончиком пера по подбородку:
— Хм… Думаю, этим девочкам не слишком требуются танцы. Большинство из них станут модистками, кухарками и все в таком роде.
— Увы, я не слишком хорошо шью шляпы. Да и тесто замешиваю не лучше.
— Думаю, вы не пробовали, — радостно сказала Оливия. — Кто знает? Может, у вас есть нераскрытые таланты.
Лицо его было серьезно, но глаза смеялись.
— И все же мы сэкономим время, если займемся моими раскрытыми талантами.
— А какой в этом смысл? Таланты, которые вы перечислили, не могут принести пользы.
Он вскинул бровь и несколько мгновений смотрел на ее губы, затем перевел взгляд на ее глаза. Оливия покраснела.
— Вы считаете, что все мои навыки бесполезны? — любезно поинтересовался он. — Какое разочарование.
Оливия опустила глаза:
— Навыки, которые вы перечислили, несколько… фривольны. |