Оливия остро ощущала, что они одни в комнате. Благословенные небеса, до чего же красив этот мужчина!
— А где мистер Калпеппер? — спросила она. Он ухмыльнулся:
— Когда бы мы ни встретились, один из нас всегда кого-нибудь ждет. Я не видел мистера Калпеппера. А обо мне разве не доложили?
— Нет. — Она покраснела. — Я думала, Калпеппер меня уже ждет, поэтому и спустилась. Он почти всегда приходит раньше назначенного времени… Ой, извините! Как поживаете? Может, выпьете чаю?
Она шагнула за порог и снова остановилась.
— Я не слишком люблю чай, но сегодня утром, думаю, он придется кстати. — Джордж помрачнел. — Никак не могу свыкнуться с мыслью об этом несчастном содержании. Скорее всего буду готов вручить школе обе части своего наследства.
Она не сразу поняла его.
— Вы ведь не хотите отдать нам своего кота? Дорогой мой сэр, это жестоко! Том привык к холостяцкому хозяйству.
— По-моему, об удобствах этого зверя и так сверх меры пекутся, — раздраженно произнес он. — Бибу много за что придется ответить! Где бы он ни находился, надеюсь, он сполна заплатит за все беды, которые навлек на меня. Я всю ночь не спал.
— О Боже! — Оливия сделала еще несколько робких шагов и позвонила в колокольчик. — Бедняжка Том не давал вам спать?
— Бедняжка Том? Это Джордж бедняжка! Проклятый кот от меня ни на шаг не отходит! Сначала мне пришлось протащить его по всему Мейфэру в корзинке с крышкой. И все это время он не переставал орать. Половина Лондона потешалась над нами, пока мы шли от дома Биба» ко мне. На продаже билетов на это представление я бы сколотил состояние. Слава Богу, что большинства моих знакомых пока нет в городе. Если бы кто-то из них увидел меня с котом, я бы не пережил.
Оливия укоризненно посмотрела на него:
— Для вас это мелкие неприятности, а для кота — тяжелое испытание. Вы только представьте, как страшно, когда тебя уносят из дома, сажают в корзину и закрывают крышкой. Я ему искренне сочувствую.
— Страдания Тома не сопоставимы с моими собственными, — отрезал лорд Райвал. — Как только я выпустил его из корзинки, он намертво прилип ко мне, всячески демонстрируя свое удовлетворение. Во мгновение ока стал чувствовать себя как дома. Будто нигде больше не жил.
— Но это же замечательно! Он, видимо, добрый и ласковый.
— Чересчур ласковый! Вчера ночью я попытался выдворить его из спальни, так этот зверь барабанил своими пушистыми лапами в дверь, пока я не открыл. Выставил его за окно — он начал орать. Так как я дорожу хорошими отношениями с соседями, пришлось его впустить. Он лежал у меня в ногах до утра. Противный, подлый кот! Как только я засыпал, он начинал мурлыкать во все горло и бить меня лапами.
— Вы не любите кошек? — пораженная, спросила Оливия.
— Терпеть не могу! Они существа коварные и неверные. Никаких моральных устоев! Видели бы вы, какой он подхалим! Падает мне в ноги и смотрит огромными печальными глазами — это он так со мной флиртует! Ха! Знает, кто тут командует сметанкой.
Оливия приподняла бровь.
— Для вас самый подходящий питомец, — заметила она. — У вас с ним много общего.
Чай принесли как раз вовремя, что позволило ей избежать гневной отповеди на ее остроту. И тут же появился Калпеппер, долго извиняясь за опоздание. После чая поверенный вручил свой отчет об условиях завещания мистера Биба, которые они собирались обсуждать. Оливия и лорд Райвал отставили недопитый чай и со все возрастающим неудовольствием слушали, на что обрек их покойный друг. Сухим вычурным языком Калпеппер сообщил им основные пункты завещания. |