С помощью этого прибора Ярред начал наблюдать за «рысями», ожидая подходящего момента. И ждать долго ему не пришлось. В один прекрасный день, недалеко от своей границы, он разглядел небольшой отряд. Бренвельд отправился на охоту.
В голове барона быстро родился план наказания обидчика. Его верные люди устроили графу засаду. Весь отряд Бренвельда был уничтожен, лишь одному молодому стрелку посчастливилось ускользнуть. Первая пуля попала ему в плечо, а вторая лишь чиркнула лошадь по крупу. Обезумевшее животное унесло своего наездника подальше от грохота выстрелов. Истекающий кровью и полуживой от усталости, он добрался до Мэйлла, столицы Клана Серебряной Рыси, и рассказал все дочери Бренвельда. Холодное презрение, которое испытывала Лейла по отношению к барону, сменилось жгучей ненавистью.
Выключив ОГКСС, барон вышел в обеденный зал, закрыв за собой дверь на несколько замков, сделанных по специальному заказу.
— Ничего, — пробормотал он, — придет время, и девчонка войдет в мой замок женой. А будет упрямиться, сделаю своей наложницей…
Барон подошел к распахнутому узкому окну.
— Картелло! — перегнувшись через подоконник, прокричал он.
Через несколько минут в зал вбежал невысокий щуплый человек, на ходу поправляя сиреневый камзол. Выглядел он не особо привлекательно. Маленькие глазки, длинные черные усы и неправильной формы уши, на которых каким-то чудом держались дужки очков в массивной оправе.
Несмотря на неказистый вид, Картелло, личный адъютант Ярреда, имел массу достоинств. Он был хитрым, мог быстро сориентироваться в любой ситуации, умел красиво излагать свои мысли, но самое главное, был надежен, а поэтому незаменим в самых деликатных делах.
— Где тебя носит, паршивец? — почти ласково осведомился Ярред, но ответа не получил. Адъютант прекрасно знал, когда надо ответить, а когда лучше просто промолчать.
— Мы отправляемся на охоту, — сообщил ему барон.
— На какую, господин барон? Соколиную или… — фразу закончить он не смог, так как Ярред схватил своего адъютанта за шкирку, и приблизил его лицо к своему лицу.
— Мы едем охотиться!
— Я понял, мой барон, я все понял…
Короткие ножки Картелло болтались в воздухе, судорожно ища опору. Барон отбросил его к двери. Тот с трудом удержался на ногах, однако по-прежнему преданно смотрел на хозяина, потирая шею.
— Ты еще здесь? — искренне удивился Ярред.
Ответом ему был удаляющийся топот ног. Затем послышался голос, раздающий приказы.
Через час маленький отряд выезжал из замка. Толпа зевак провожала своего барона взглядами. Когда отряд проезжал мимо местных жителей, те сразу начинали бить поклоны до самой земли.
Но вот лошади ускорили шаг, и всадники, перейдя на галоп, скрылись в облаках пыли. Мало кто из свидетелей отъезда Ярреда сумел сдержать вздох облегчения.
Отряд барона состоял из главы его телохранителей Понто, Картелло и трех старых товарищей, которые были ближайшими советниками барона: виконта Одейло, маркиза Бартоломью и старого недотепы шевалье Болена, служившего любимым объектом для насмешек барона. В отряде также было несколько слуг и четыре телохранителя.
Кого-то могут удивить такие высокопарные титулы, но главы Кланов, раздавали их направо и налево, не задумываясь над смыслом всех этих званий, взятых из далекого прошлого их предков. Отсюда и бесчисленные бароны, шевалье, виконты, графы, маркизы и так далее…
Когда город скрылся из виду, наездники перешли на шаг и поехали рядом.
— Как вы думаете, господин барон, охота будет удачной? — осторожно спросил Одейло.
Барон не обратил никакого внимания на его вопрос. Мыслями сейчас он был далеко отсюда. |