Изменить размер шрифта - +
 — Такая мощь, просто невозможно поверить, что ее создал человек.

— Ты открыть дверь не хочешь, или будешь медитировать? — прервала ее Пандора.

— Да, точно, дверь.

Открывать дверь отправились вчетвером. Причем Андромеда и Пандора вытащили палочки.

— На всякий случай, — пробормотала Менди.

За дверью стоял Лис с мешком.

— Ух ты, — он уставился на девушек, одетых в мини-юбки и почти прозрачные блузки. — Я адресом случайно не ошибся?

— Нет, не ошиблись, — перед вором материализовался Эдди, который попытался закрыть собой хозяйку, которая явно плохо отдавала отчет своим действиям. Получалось плохо, учитывая миниатюрные размеры домового эльфа. — Вы достали?

— Да, вот эта хрень, — Лис протянул мешок, продолжая пожирать глазами двух красоток и проклиная хозяев этого дома, которым по жизни достается все самое лучшее. — Это было несложно.

— Ваш гонорар, — Эдди ловко забрал у Лиса мешок и приоткрыл его, чтобы убедиться, что оба фрагмента люстры на месте. Свет от дверного фонаря, зажигающегося теперь в темное время автоматически, упал на подвески, которые вяло шелохнулись и отразились в глазах Андромеды и Пандоры. Эдди тем временем закрыл мешок и кинул вору увесистый кошелек.

— С вами весьма неприятно иметь дело, но очень прибыльно, — Лис уже хотел было уйти, но его подхватили под руки те самые красотки, от одного взгляда на которых у него захватывало дух.

— Какой симпатичный парень, он наверняка знает, где находится местечко в маггловском Лондоне, которое называется Сохо, — промурлыкала ему прямо в ухо шатенка, и у бедного Лиса закружилась голова, когда он почувствовал на щеке ее дыхание.

— И, конечно же, такой бравый парень знает, где можно обменять на маггловские деньги немного галеонов, но только не в банке, не делая при этом глупостей, — блондинка тесно прижалась к его боку, и Лис с восторгом и ужасом ощутил не только девичье тело, но и кончик палочки, что уперлась ему в бок.

— Андромеда, Пандора, вы что с ума сошли? — Лили решительно вышла из дома, пытаясь остановить девушек, с которыми явно было что-то не то, и это было как-то связано с принесенным подозрительным парнем мешком.

— Лил, та чертовщина в Большом зале началась, когда профессор Шпендель отобрал у Северуса похожий мешок, — хлопнула себя по лбу Мэри. — Андромеда, ну куда вы собрались?

— В Сохо, конечно, — Андромеда повернулась, и Мэри заметила какой-то отблеск в карих глазах. — Я хочу веселиться и узнать, кто такие стриптизеры.

— Что хочет прекрасная незнакомка? — Лис окончательно утратил связь с реальностью. — Я, к сожалению, не знаю, как вас зовут, вы не представились, когда вышвырнули меня из этого дома, да и выглядели вы немного строже, но желание женщины для Лиса закон. Нам нужно в клуб «Визит», — он никогда в жизни не признался бы, но иногда есть хотелось так, что отброс магического мира подвизался на работу официантом в данном заведении. Его довольно симпатичная физиономия и худощавое телосложение позволяли ему это делать. — Там же можно и галеоны обменять. В этом клубе любит один гоблин под видом карлика зависать. Извращенец, — Лис поморщился.

— Аппарируем?

— Я не умею, к тому же не знаю координат. Нам придется дойти почти до Хогсмида и вызвать «Ночной рыцарь»…

— О, я никогда на «Рыцаре» не каталась, — Андромеда потащила Лиса по тропинке.

— Да стойте же вы, — Лили побежала было за ними, но остановилась.

Быстрый переход