Изменить размер шрифта - +
Выживший сын Кловиса от первого брака погиб при штурме Орлеана Жанной д‘Арк.

Братьев-мирян после Великой Чумы разбросало по свету — Ролло фон Тергенау остался на службе инквизиции, братья ди Джессо участвовали во Столетней войне на службе короля Франции, Танкред дослужился до сенешаля города Труа.

Как сложились судьбы иных — неизвестно.

 

* * *

Весной 1348 года в Аррасе, графство Артуа, от чумы умерли 8012 жителей из 9310. Немногие бежали из города. Частично Аррас был уничтожен спонтанно возникшими пожарами. Город начали восстанавливать только двенадцать лет спустя.

В общей сложности из-за эпидемии Черной смерти королевство Франция потеряло около двух третей населения, что стало чудовищным ударом по цивилизации христианской Европы. Косвенные потери неизвестны.

Чума ушла в Скандинавию, где произвела неслыханные опустошения, затем на восток. Во Пскове выжили всего двое.

 

* * *

В 2011 году неподалеку от Дуэ, в округе Син-Ле-Нобль, земли фермеров были скуплены за огромные деньги зарегистрированной в России корпорацией «Новосибирский технопарк». Директором французского филиала стал некий Рауль Ознар д’Артуа.

Артотрога Инурри мэтр, как и обещал, взял с собой.

Туда. К ним.

 

КОНЕЦ

 

ОТ АВТОРА

 

 

1. Несколько слов в финале.

Скажу сразу: я абсолютно разделяю точку зрения польского писателя Анджея Сапковского касательно книг, наполненных «непонятной» или малоизвестной читающей публике терминологией — «Автор считает, что нет большего удовольствия, чем самостоятельно копаться в словарях, справочниках и энциклопедиях, и лишать Читателя этого удовольствия не годится».

Особенно это актуально в отношении исторической или околоисторической литературы, которая, как известно, в значительной мере несет еще и образовательную нагрузку — не спорю, изучать историю по «Трем мушкетерам» или «Графине де Монсоро» А. Дюма занятие неблагодарное, но в любом случае названные романы дают хотя бы общее представление о событиях, происходивших в XVI–XVII веках, в отличие от невероятно распространившегося за последние два десятилетия «квазиисторического fantasy» с обезличенными «баронами», «замками», мечами» и «доспехами».

В книгах данного жанра авторы даже не пытаются достичь минимальной «литературной достоверности» — зачем? Каков смысл утруждать себя, если издатель напрямую требует (цитирую лично мне знакомого директора крупного и вполне успешного издательства): «…Побольше действия, крови, ну и лихая любовная линия, конечно!» Всё. Больше ничего не надо! А потому в таких книжках мы наблюдаем стандартную схему, где главгерой двигается из точки А в точку Б с целью спасения мира, попутно рубя в капусту любого неприятеля, трахая всех встречных красоток и требуя в кабаках исключительно «вина и жареного мяса» (ничего другого крутые герои, понятное дело, не едят и не пьют).

Банальное описание природы (ручейки-рощицы, птички-бабочки) и всё начинается снова — заколдованный круг. Только когда «лихая любовная линия» (не взирая на толпы помянутых встречных красоток) подходит к логическому финалу, отмечаясь вздохами при луне и «внутренним сиянием в глазах», том fantasy-сериала заканчивается, чтобы плавно перетечь в следующий, где история эпических странствий начнется заново без каких-либо изменений.

Никого не тошнит от такой, извините, литературы? Меня тошнит.

Предоставим слово петербургской писательнице Елене Хаецкой, признанному мастеру как добротной fantasy, так и исторического романа:

«Быть хорошим читателем — это большое искусство. Человек должен уметь прочитывать кодировки текста, расшифровывать книгу.

Быстрый переход