Он лжет, но, если я это докажу, первая часть письма не будет стоить и ломаного гроша. Письмо – палка о двух концах.
– Даже сейчас вы не хотите намекнуть на то, как намерены защищать Ансуэлла? – осведомился я. – Что вы собираетесь говорить завтра в суде? Что тут вообще можно сказать?
На лице Г. М. мелькнуло выражение злорадства.
– По-вашему, старик не может быть красноречивым? – отозвался он. – Увидите сами. Завтра я собираюсь встать, посмотреть им в лицо и сказать…
Глава 10
Я ВЫЗЫВАЮ ОБВИНЯЕМОГО
– Милорд, члены жюри.
Заложив руки за спину и широко расставив ноги, Г. М. смотрел им в глаза. Но мне бы не хотелось, чтобы он вел себя как укротитель львов, входящий в клетку с бичом и пистолетом, или, по крайней мере, гипнотизировал присяжных убийственным взглядом.
Зал суда номер 1 был переполнен. Слухи о сенсационном развитии дела распространились по всему городу – очередь на галерею у нас над головами выстроилась с семи утра. На местах для прессы, где вчера сидели всего несколько журналистов, сегодня присутствовали представители всех лондонских газет. Перед началом заседания Лоллипоп некоторое время разговаривала с обвиняемым через ограду скамьи подсудимых – он казался потрясенным, но под конец устало пожал плечами. Похоже, эта беседа заинтересовала угрюмого капитана Реджиналда Ансуэлла, наблюдавшего за ними. Ровно без двадцати одиннадцать сэр Генри Мерривейл поднялся, чтобы открыть дело защиты.
– Милорд, члены жюри. Вероятно, вас интересует, какую линию защиты мы намерены предложить. Я скажу вам. Прежде всего мы попытаемся доказать, что ни одно из заявлений обвинения не может быть правдой.
Сэр Уолтер Сторм встал, сухо кашлянув.
– Милорд, это намерение настолько поразительно, что я бы хотел внести некоторую ясность, – заговорил он. – Полагаю, мой ученый друг не отрицает, что жертва мертва?
– Тсс! – прошипела Лоллипоп, когда Г. М. взмахнул кулаками.
– Ну, сэр Генри?
– Нет, милорд, – ответил Г. М. – Мы согласны с этим, как с единственным фактом, который генеральный прокурор смог установить без посторонней помощи. Мы даже согласны с тем, что у зебры имеются полосы, а гиены умеют выть. Избегая более личных сравнений гиен с…
– Вопросы зоологии нас не касаются, – прервал судья Рэнкин, даже глазом не моргнув. – Продолжайте, сэр Генри.
– Прошу прощения у вашего лордства и снимаю вопрос, – серьезно сказал генеральный прокурор, – упомянув общеизвестный факт, что гиены не воют, а только хохочут.
– Гиены… Так о чем я? Ах да! Члены жюри, – продолжал Г. М., опершись руками на стол, – Корона представила свое дело в двух аспектах. Обвинение осведомилось у вас: «Если обвиняемый не совершал этого преступления, то кто же его совершил?» Оно также заявило: «Это правда, что мы не можем продемонстрировать вам даже тень мотива преступления, следовательно, мотив должен быть очень веским». Оба этих аспекта весьма опасны. Обвинение основывает свое дело на виновном, которого не может найти, и на мотиве, которого не знает.
Давайте сначала рассмотрим вопрос мотива. Вас просят поверить, что обвиняемый явился в дом Эйвори Хьюма с заряженным пистолетом в кармане. Почему? Ну, полицейский офицер, который вел расследование, заявил: «Обычно люди не носят с собой оружие, если не думают, что могут им воспользоваться». Иными словами, вас косвенно убеждают, что подсудимый пришел туда с намерением убить Эйвори Хьюма. Но почему? Как прелюдия к браку это выглядит слишком решительно. И что могло к этому побуждать обвиняемого? Единственное, о чем вам с определенностью сообщили, – это телефонный разговор, во время которого покойный не произнес ни одного гневного или оскорбительного слова. |