|
— Я, пожалуй… — пробормотала она, взглянув в меню. Но слова, вписанные элегантным почерком, расплывались перед глазами. Алисия нахмурилась.
— Могу я заказать что-нибудь для вас?
Бархатный голос собеседника играл интонациями, скорее уместными в спальне, чем в ресторане.
Она бросила на него быстрый взгляд, но тут же поняла, что этого не стоило делать. Проблеск, мелькнувший в глубинах голубых глаз, не оставлял никаких сомнений: незнакомец безошибочно отмечает любое движение ее души.
«Боже, кто этот человек?» — спросила себя Алисия в замешательстве, однако вслух произнесла ни к чему не обязывающее:
— Да, пожалуйста.
Стараясь преодолеть неловкость, она удобнее устроилась за столом и решительно придвинула к себе чашку кофе. Всецело поглощенная этим маневром, девушка не расслышала его заказа на ленч. Когда официант скрылся в затемненных глубинах ресторана, Алисия решила взять контроль над ситуацией в свои руки. С некоторым удивлением она подумала о том, что до сих пор не знает имени своего таинственного спутника.
Алисия высвободила свою ладонь из его руки и перешла к активным действиям.
— Меня зовут Алисия Мэтлок, — твердо сказала она. — А вас?
— Весьма польщен знакомством с вами, — ответил он совершенно серьезно. — Я — Шон Хэллорен.
Потом улыбнулся и добавил:
— Ваш покорный слуга.
Эти старомодные выражения, встречавшиеся только в классических романах, прозвучали бы нелепо из уст любого мужчины, но… Шоном Хэллореном…
Алисия была поражена до глубины души. Казалось абсолютно невероятным то, что она столкнулась на заснеженной тропинке с человеком, на чьи лекции ей так хотелось попасть именно сегодня.
— Не может быть, — девушка облизнула сухие губы, уже не скрывая своего волнения. — Неужели вы тот самый Шон Хэллорен?
— Собственной персоной, — подтвердил он.
— Но этого не может быть! — воскликнула Алисия рассерженно.
Шон удивленно приподнял брови.
— Не может быть? Но почему, черт возьми?
Его улыбка сбивала Алисию с толку.
— Готов поклясться, я действительно был Шоном Хэллореном сегодня утром, когда разглядывал себя в зеркало.
Алисия густо покраснела, осознав, что снова сказала нелепость.
— Извините, я имела в виду… — она мгновение колебалась, пытаясь собраться с мыслями и восстановить дыхание, выдававшее ее волнение, затем решительно качнула головой и выпалила: — Вы слишком молоды для знаменитого историка!
Она вспыхнула еще ярче и, окончательно сконфузившись, в отчаянии отвернулась к окну.
Это было невыносимо. Алисия лепетала, как восхищенная школьница, совершенно забыв о том, как должна держаться женщина в ее возрасте и положении.
Девушка затянула паузу, стараясь справиться с учащенным сердцебиением, отдававшимся в висках. Когда она решилась продолжить, ее тон был, пожалуй, даже слишком холодным.
— Весьма сожалею, но…
Алисия сделала неопределенный жест.
— Я полагала, что Шон Хэллорен значительно старше.
Шон вновь взял ее руку.
— Позвольте уверить вас, — мягко произнес он, — в настоящий момент ему никак не более тридцати шести.
Медленно, дразняще знаменитый историк провел пальцем вокруг золотой цепочки, охватывавшей запястье Алисии.
Это легкое прикосновение, позволившее почувствовать теплоту его руки, лишило девушку последних остатков самообладания. Прерывисто дыша, она опустила глаза и прошептала:
— Мистер Хэллорен, я…
— Для вас я просто Шон, — сказал он, когда ее голос сник. |