Вытянув ладони к очагу, он наслаждался долгожданным теплом и думал о Майри. Страх потерять ее, к счастью, прошел, но напряжение не исчезло. Прежде всего, конечно, из-за предстоящего в «мирный день» суда. А еще… Еще Роуэн был зол на нее – за то, что вопреки здравому смыслу она покинула дом Джин Армстронг и доставила ему столько страшных минут.
Сейчас он ей ни слова не скажет. Пусть сначала румянец вернется на эти бледные щеки и знакомым серебристым огнем загорятся громадные глаза.
Сначала он должен убедиться, что Майри действительно не пострадала от рук этих мерзавцев. Он готов был пойти на все что угодно… мир готов был перевернуть, лишь бы Майри было тепло, уютно, покойно…
Черный лэрд повернулся к леди Анне.
– Майри промокла и замерзла, – вырвалось у него резче, чем хотелось бы.
Бабушка кивнула.
– Пошлю Грейс приготовить горячую ванну.
– Роуэн промок и замерз сильнее, чем я, – возразила девушка. – Он должен принять ванну первым.
– Я подожду. – Присев на скамью, Роуэн стянул сапоги и насквозь мокрые носки, чтобы согреть у камина заледеневшие ноги. Случайно подняв голову, встретился с задумчивым взглядом бабушки.
Анна отвернулась, взяла со стола флягу и разлила ее содержимое в две кружки.
– Испанский херес! – торжественно объявила она, вручив Роуэну и Майри по кружке. – Сразу согреетесь! Ну а я, пока Грейс занимается ванной, подогрею для вас куриный бульон и положу горячие камни в постели. Роуэн, ты не будешь возражать, если мы опять отдадим Майри твою спальню? – Легкая морщинка пролегла между бровей леди Анны. – Она… все еще твоя… м-м-м… пленница? – неуверенно спросила бабушка.
Роуэн бросил быстрый взгляд на жену. Та зарделась и опустила глаза.
– Пусть занимает мою спальню, – бросил он в ответ. Объяснить придется многое, но не сейчас же!
Он с наслаждением вытянул ноги к очагу.
Майри тоже хотела разуться, но одной рукой – вторую она по-прежнему держала у груди, точно ребенка – снять разбухшую обувь оказалось непросто. Роуэн поднялся со скамьи, присел на корточки перед женой и стянул по очереди оба ботинка.
– Плечо сильно болит? – сочувственно спросил он.
– Не так уж… Пройдет. Спасибо, – тихонько добавила она, прикоснувшись к его руке.
Он кивнул и на несколько мгновений задержал узкие холодные ступни в ладонях. Потом поднялся. Старый лэрд с женой и Сэнди, оказывается, следили за этой картиной в немом изумлении.
– Н-да… – первой пришла в себя Анна. – Ну и как ваша поездка на Спорную землю?
Роуэн искоса глянул на жену. Бледные щеки Майри вновь вспыхнули.
– Все прошло хорошо, – сказала она, поднимая серебристые глаза на леди Анну. – Но не совсем… не совсем так, как мы ожидали.
– Правда? – вставил Джок. – И что же там случилось?
Роуэн кашлянул, не решаясь перейти к главному.
– Н-ну… Мы… Мы попали на свадьбу.
– Чью? – удивилась Анна.
– Уилл Лэнг женился… – первой отозвалась Майри.
– О! Как я рада за него! – воскликнула бабушка.
– А дальше? – Старый лэрд подозрительно прищурился.
– Ну и видок у вас, – не выдержал Сэнди. – Глаза долу… Мямлите, будто ночные воришки, стащившие стадо овец у англичан!
Роуэн взглянул на Майри. Та едва заметно кивнула.
– А дальше… – Он замялся. |