Изменить размер шрифта - +
Он был уверен, что тогда Моргана вполне справилась бы с задачей. У нее всегда была огромная сила в данной области.

— Я Элли, а ты кто?

— Я Роуэн. — Успокоившись, она улыбнулась девочке. Поначалу она приняла ее за мальчика из-за нескладного детского тела и ободранных коленок. — Я подруга твоего кузена.

— Ты не вспомнишь меня. — Лиам подошел и уселся за столом. — Но я помню тебя, маленькая Алисия, и твоего брата, и ту ночь, когда вы появились на свет. Это произошло в этом самом доме во время грозы, в той же комнате, где родилась ваша мама в такую же грозовую ночь. Дома, на зеленых холмах засияли звезды и зазвучали песни, чтобы отпраздновать это событие.

— Иногда мы ездим в Ирландию к бабушке и дедушке, и живем в их замке, — сказал ему Донован. — Когда-нибудь у меня тоже будет замок высоко на скалах у моря.

— Я надеюсь, что для начала ты научишься убираться в собственной комнате. — Это сказал вошедший в кухню мужчина, у которого в каждой руке было по розовощекой маленькой девочке. — Мой муж Нэш и наши дочери Эрин и Мойра. Нэш, это мой кузен Лиам и его подруга Роуэн.

— Приятно познакомиться. Девочки проснулись, почувствовав запах печенья.

Он опустил дочерей на пол. Одна из них сразу направилась к волку, который клянчил подачку, сидя у стола, и с радостью повисла у него на шее. Другая же пошла прямо к Роуэн, забралась к ней на колени и поцеловала ее в обе щеки, как до этого делала Моргана, приветствуя Лиама.

Очарованная Роуэн обняла девочку и прижалась щекой к мягким золотистым волосам.

— Ох, у вас просто очаровательные дети.

Рыбак рыбака видит издалека, подумал Лиам, наблюдая за тем, как спокойно сидит Мойра на коленях у Роуэн.

— Мы решили их оставить. — Нэш протянул руки и начал щекотать старших двойняшек. — Пока не подвернется что-то получше.

— Папа. — Алисия посмотрела на него обожающим взглядом и быстро схватила печенье, прежде чем Нэш сгреб ее в охапку.

— Ты быстра. — Он снова начал ее щекотать и выхватил печенье у нее из пальцев. — Но я умнее.

— Прожорливее, — поправила его Моргана. — Следи за своим печеньем, Роуэн. Когда дело касается сладостей, ему нельзя доверять.

— А какому мужчине можно? — Лиам стащил одно печенье у Роуэн с тарелки, заставив Донована захихикать. — Как поживают Анастасия и Себастьян, их семьи?

— Проверишь сам. — Моргана мгновенно приняла решение позвать кузенов на семейный сбор. — У нас сегодня семейный пикник, и мы будем вам рады.

Роуэн поняла, что магия порой может сбивать с толку, а может казаться совершенно нормальным явлением. Она может быть ошеломляющей или такой же естественной, как дождь. Окруженная Донованами и плененная ароматами сада Морганы, она начинала верить, что в мире существует не так уж много более нормальных и естественных вещей.

Муж Морганы, Нэш, ее кузен, Себастьян, и муж Анастасии, Бун, спорили по поводу самого правильного способа приготовления мяса на гриле. Ана спокойно сидела в плетеном кресле и кормила своего новорожденного сына, пока трое ее старших отпрысков бегали по двору с другими детьми и с собаками. Звучала симфония из смеха, визгов и дикого лая.

Моргана лениво ела канапе и болтала с женой Себастьяна, Мэл, о детях, работе, мужчинах, погоде и остальных вещах, которые могут всплывать во время семейного или дружеского разговора летним днем.

Роуэн поняла, что Лиам держится немного в стороне, и ей было очень интересно почему. Но когда к нему подбежала маленькая дочка Аны с солнечными волосами и протянула вверх руки, он улыбнулся, подхватил ее на руки и с ловкостью усадил к себе на бедро.

Быстрый переход