— Я что-то не совсем схватываю ход ваших мыслей, шеф.
— Ничего, это придет. Так вот, по словам Кэллагена, Дэнису известно, что корона сейчас в руках его жены. Но в тоже время он намекнул, что Дэнис — не единственный человек, знающий об этом. И этому лицу известно, что обнаружив исчезновение короны, Дэнис помчится в страховую компанию и предъявит к оплате страховой полис, создав тем самым повод к дальнейшему шантажу. Вот на что намекнул нам Кэллаген. Ну а кто в нашем окружении силен по части шантажа?
— Сайрак! — воскликнул Леминг. — Сайрак знал, что корона оказалась у миссис Дэнис! Он мог навести Артура Дэниса на мысль проверить, находится ли корона в сейфе, а когда тот, не подозревая о роли, которую сыграла во всем этом его жена, обратился в страховую компанию с требованием компенсации, Сайрак начал действовать. У него были все возможности заставить Дэниса платить и платить… И тогда…
Гринголл улыбнулся.
— Именно тогда Артур Дэнис убил его. Вот идея, на которую постарался навести нас Кэллаген. Ну, теперь вы все поняли?
— Господи! Но ведь и в самом деле все могло быть именно так! — воскликнул инспектор. — Сэр, я действительно недооценивал Кэллагена. Этот парень силен по-настоящему! Неужели он и это сможет доказать?
Такси въехало во двор Нового Скотланд-Ярда.
— Не волнуйтесь, Леминг, — сказал Гринголл. — Я уверен, что Кэллаген не остановится на достигнутом. Так что ждите от него сигнала. И я уверен, что это произойдет очень скоро!
Глава 12
Тройной блеф
Кэллаген свернул на подъездную аллею и через минуту остановил свою машину у здания отеля «Чекерс». Взглянув на часы, он убедился, что время близится к десяти. Здесь было очень тихо, а сентябрьская ночь была лунной и прохладной. Детективу сразу понравилось это место, и он подумал о том, что было бы совсем не плохо отдохнуть недельку-другую в Уолвертоне. События последних дней заметно измотали его. Он откинулся на спинку сиденья и ненадолго закрыл глаза.
Через несколько минут, поставив машину в гараж, где она оказалась единственной, он вошел в отель и обратился к симпатичной даме средних лет, управлявшей отелем.
— Я хотел бы видеть Ирен Фивали, — сказал он. — Леди ждет меня.
— Да, сэр, — ответила она. — Мисс Фивали остановилась в десятом номере.
Когда Кэллаген позвонил в дверь с табличкой «10», ему ответил голос Ирен:
— Войдите!
Он вошел в довольно большую гостиную, обставленную неплохой мебелью. Возле камина, в котором пылало несколько больших поленьев, стояла Ирен в платье из зеленого бархата с бриллиантовой брошью на груди. Длинные рукава платья скрывали ее руки. Бог знает в который раз Кэллаген подумал о том, что Ирен Фивали — удивительно красивая женщина.
Ирен заговорила первой.
— Мне кажется, Слим, что вы не откажетесь от выпивки. Чему вы отдали бы предпочтение?
— Разумеется, виски. Не могу не сказать, что выглядите вы великолепно. Этот наряд…
— Этот наряд надет в честь вашего приезда, — ответила она. — После вашего звонка я подумала, что при встрече с вами должна выглядеть как можно привлекательней. Полагаю, что за последние дни мои акции сильно упали в цене, и это, конечно же, беспокоит меня. Вот я и предприняла попытку поднять их хотя бы на несколько пунктов.
Виски и содовая уже стояли на столе. Кэллаген бросил на стул пальто и шляпу, а затем взял предложенный ему стакан.
— Вы правы, дорогая Ирен, — сказал он. — Ваши акции сейчас действительно котируются очень низко, но вы стремитесь поднять их курс. Не думаю, что вы в этом преуспеете.
Он стоял у стола и смотрел ей в лицо. |