|
Дэймон в полном недоумении посмотрел на мать.
– Сказать тебе что, мама?
– Что у вас с Ребеккой есть сын!
– Сын?! О чем ты говоришь, мама? – ошеломленно произнес Дэймон.
Соула накрыла рот ладонью.
– Так ты не знаешь?
– Чего я не знаю? – Он был так потрясен услышанным, что не мог ничего понять.
– Нет. – Ребекка выступила вперед. – Соула, вы ошиб…
– Я так счастлива! – Пожилая женщина обняла Дэймона и поцеловала в щеку. – Это именно то, о чем я больше всего мечтала и даже боялась высказать вслух мои мысли. О внуке. Иди сюда, Ребекка. Все эти годы я просила бога о том, чтобы вы наконец поняли, что созданы друг для друга.
Ребекка не осмеливалась взглянуть на Дэймона.
Тот молчал.
– Ребенок крещен? – спросила Соула.
Ребекка кивнула, пытаясь не обращать внимания на напряжение, повисшее между ней и Дэймоном.
– Но не в греческой православной вере, – сказала пожилая женщина. – Об этом я позабочусь. Вам нужно пожениться. Нельзя допускать, чтобы моя сестра Ифигения и остальные наши родственники получили повод для сплетен.
Слова Соулы потрясли Ребекку до глубины души. Выйти замуж за Дэймона? Никогда! Она отошла в сторону. Кровь стучала у нее в висках.
– Нет! Дэймон и я не собираемся жениться. Ти Джи не его сын, и не следовало заводить этот разговор в присутствии ребенка.
Соула кивнула, но в ее глазах читалось любопытство.
– Мама, можно я съем печенье? – К огромному облегчению Ребекки, Ти Джи, кажется, ничего не понял.
– Да, конечно, мой сладкий, только не всухомятку. Подожди немного, я пойду принесу тебе стакан сока.
Красноречиво посмотрев на Соулу, Ребекка поспешила на кухню. Дэймон последовал за ней.
– Что имела в виду моя мать? На кого похож Ти Джи?
– Определенно не на тебя, – еле слышно пробормотала она.
– Нет, если только он не появился на свет путем непорочного зачатия, – язвительно произнес Дэймон. Его глаза сверкали. – Тогда чей же он сын? Моего брата?
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Ребекка отвернулась от Дэймона, не в силах вынести его ледяной взгляд.
– Я прав, не так ли? – спросил он, тряхнув ее за плечи. – Ти Джи – сын Савваса? Отвечай!
Неужели он действительно думает, что она спала с его братом? Вне себя от ярости, Ребекка освободилась от его хватки.
– Перестань задавать мне вопросы об отце Ти Джи! У тебя нет с моим сыном ничего общего.
– Разумеется, есть. Мой брат был твоим любовником. Саввас – отец Ти Джи.
Ребекка попятилась назад.
– Это не так.
– Когда родился Ти Джи?
Ему нужны доказательства? Ее сердце бешено колотилось, но она спокойно ответила на его вопрос, зная, что он не сможет сделать из этого никаких выводов, ведь Ти Джи родился почти на месяц раньше срока.
– Не делай из меня дурака. Все сходится. После моей свадьбы ты встречалась с моим братом, родила от него ребенка и скрывала его от Савваса и от меня. Что ты за человек!
– Ты делаешь слишком поспешные выводы. Я сейчас все тебе…
– Когда Саввас узнает о том, что у него есть сын? – перебил ее Дэймон. – Представляешь, что будет с бедной Деметрой?
– Послушай меня, Дэймон. Я очень хорошо отношусь к Деметре, черт побери!
– Ты утверждала, что любила Фелисити как сестру. Она была твоей лучшей подругой, однако ты не остановилась ни переднем, чтобы разлучить нас. |