Книги Фэнтези Катя Брандис Опасная дружба

Книга Опасная дружба читать онлайн

Опасная дружба
Автор: Катя Брандис
Серия: Дети леса
Язык оригинала: немецкий
Название оригинала: Gefährliche Freundschaft
Возрастное ограничение: 12+
Дата написания: 2017 год
Перевод: О. Козонкова
Изменить размер шрифта - +

Катя Брандис. Опасная дружба

Дети леса – 2

 

Посвящается Лине

 

Прошло уже несколько недель с тех пор, как меня зачислили в школу для лесных оборотней «Кристалл». Здесь я старательно учусь, пытаюсь разобраться в себе и найти своё место в человеческом мире. Скоро мы всей школой будем отмечать Новый год. Раньше я называл этот праздник «ночью разноцветных звёзд». Живя в облике пумы, я понятия не имел, что это за звёзды такие, светящиеся у людей. Однажды мы с сестрой решили это выяснить. И чуть было не пожалели об этом…

 

Разноцветные звёзды

 

– Как же там красиво ночью, – мысленно прошептал я своей сестре Мие. – Какие чудесные огни…

Мия взглянула на долину и почесала задней лапой за ухом.

– Когда выясним, что это за огни, заглянем в супермаркет? – спросила она с надеждой.

– Даже не проси! Ты что, забыла, что с нами случилось в прошлый раз?

Большими прыжками я стал спускаться в долину. И как только Мия может думать о еде в такой момент! У меня от волнения так скрутило живот, что я сейчас и ползайца не проглотил бы. Всё моё тело зудело при одной только мысли, что скоро мы снова будем среди людей. И, если повезёт, сможем разгадать одну из их многочисленных тайн. Я внимательно наблюдал за городом и был уверен, что правильно истолковал действия его жителей. Ночь трескучих огней наступит именно сегодня!

 

– Добычу вспугивают, не иначе. – Мия не переставая принюхивалась: зимой нас постоянно мучило чувство голода.

Я дёрнул вибриссами, версия Мии меня не убедила:

– А я считаю, что они таким образом метят территорию. Разноцветные огни видно издалека, это очень удобно.

Мы спустились в долину и постарались незаметно подобраться поближе к городу. Мы беззвучно скользили в ночи, пока не увидели вдалеке первые дома.

– Мы ведь дальше не пойдём? Отсюда уже хорошо видно. – Мия нервничала не меньше меня.

Я скрыл от Мии, что одну луну назад я уже был здесь и кое-что подготовил.

Мой чуткий нос подсказал мне, что мы прибыли на место, и я принялся выгребать снег и землю из-под скалы.

– Караг, что ты делаешь? – голос Мии резко отозвался у меня в голове.

– У меня здесь припрятана одежда, – признался я. – Дальше пойду в обличье человека.

– Задери тебя кабан! – зашипела Мия. – Ты ведь это не всерьёз?!

– Я хочу выяснить, что конкретно делают люди в эту ночь, а для этого мне нужно превратиться в человека, – попытался объяснить я сестре свои намерения. – В облике пумы идти нельзя – поднимется шум. Ты же в прошлый раз сама видела, как люди нас боятся.

– А если мама с папой узнают? – Мия присела и закрыла голову лапами.

И не увидела, как я превратился. Ветер дул просто ледяной, мне сразу обожгло кожу.

– Да как они узнают? Мы же пошли охотиться, только и всего.

Я быстро натянул брюки, футболку и ботинки. Но всё равно было очень холодно. И как только люди живут без меха?!

Я неуклюже потопал по снегу в человеческой обуви, и уже через несколько шагов у меня окоченели ноги. Но я не показывал виду – ведь рядом со мной, вздыбив шерсть, бежала Мия, и было ясно, что моя затея ей не нравится.

Мы добрались до первых домов. Выстроившись аккуратно в ряд, они стояли вдоль обсаженной деревьями улицы. Окна ярко светились в темноте.

 

Наконец-то я смог продемонстрировать свои познания:

– Долину люди называют Джексон-Хоул, а город – Джексон.

Послышался шум подъезжающей машины, и мы тут же спрятались за гаражом, чтобы не попасть в свет фар.

Быстрый переход
Отзывы о книге Опасная дружба (0)