Мои гости остолбенели от ужаса. Джефри как раз схватил кулон и вкусно пахнущий золотистый свёрток от Холли. А Клифф вытянул губы трубочкой, собираясь плюнуть в лимонад.
Но он не успел. Тикаани железной хваткой вцепилась в запястье Джефри, а я схватил Клиффа за загривок. Чувствительно так схватил. Он тут же передумал плевать.
– Вы сейчас же уйдёте, – сказал я.
– Да неужели?! – Джефри надменно улыбался.
– Да, вы уйдёте, – сказала Тикаани, вырвала у него кулон и положила обратно на стол. Она и правда была очень сильной.
– Да с такими занудами и праздновать влом! – Джефри раздражённо дёрнул плечами.
Зажав золотой свёрток под мышкой (Холли, очевидно, не возражала), он дал сигнал к отступлению, сменив тон:
– Парни, пошли сыграем в настольный футбол, сегодня поле наконец-то свободно. Тикаани, ты идёшь?
Тикаани не двинулась с места.
– Давай уже, шевелись! – Джефри зло прищурился.
– Нет, – отрезала Тикаани.
Джефри побледнел от гнева, но сдержался, ничего не сказал, только грозно сверкнул глазами. Наконец он убрался вместе со своей поредевшей стаей. Тикаани смотрела вслед своим бывшим друзьям, и в глазах у неё стояли слёзы. Но потом она взяла себя в руки и направилась к лимонаду.
– Понятия не имею, что это за зелёная жидкость. Пить уже можно?
– Ну конечно, – радостно ответил я.
А вот Холли вдруг замерла. Она приложила палец к губам и с улыбкой указала на дверь. В подвале стало тихо, все смотрели вслед Джефри. Сначала ничего не было слышно, а потом раздался взрыв и крики ужаса, сменившиеся гневным воем. Мы все выбежали в коридор. Там стояли три существа, похожие на лиловых призраков. Волосы и лица у них были покрыты фиолетовой пастой.
– Вот что бывает с теми, кто крадёт чужие подарки! – крикнула Холли. – Не бойтесь, пацаны, когда-нибудь отмоетесь. Правда, не сразу. Можете не благодарить!
Мы чуть не попадали от смеха. Было очень забавно наблюдать, как волки старались стереть пасту, при этом размазывая её ещё больше.
– Ты… ты… ты… гадина! Я тебе покажу! Ты у меня попляшешь!
Джефри кое-как стряхнул пену с глаз и угрожающе двинулся на Холли.
Но далеко он не ушёл. Откуда ни возьмись появилась мисс Кристалл:
– Это никуда не годится! Джефри, ты получаешь первое замечание, Клифф и Бо – второе. Ещё раз увижу, что вы донимаете остальных – вылетите из школы.
– Нет, пожалуйста, только не это! – заскулил Джефри.
Мисс Кристалл, не удостоив его взглядом, прошла мимо и сказала:
– Я слышала, тут празднуют день рождения. У меня тоже есть подарок. – Она протянула мне свёрток, очень лёгкий. – А вот это от Тео, он просил передать тебе привет.
Я, конечно, тут же развернул оба подарка. Директриса подарила мне украшение из собственных перьев! А от Тео я получил политуру для рогов, которая прекрасно годилась и для когтей.
Подарки произвели на меня сильное впечатление.
– Подарки просто замечательные, спасибо! – искренне поблагодарил я.
Мисс Кристалл подмигнула мне и ушла, чтобы не мешать нам праздновать.
И мы действительно классно повеселились. Например, мы выяснили, умеют ли бизоны танцевать, а пумы делать сальто назад. К сожалению, оказалось, что не умеют. Но праздник всё равно удался!
Читай отрывок из следующей книги!
– Он сказал, что вернётся с подкреплением, – встревоженно сообщил я другим и покосился в сторону Лу, которая, к сожалению, сидела за другим столом. |