– Но никто не знает, где он находится, – озабоченно произнес Терри.
Мора не могла сдержать смех:
– Таких, как Дерек Лейн, нетрудно найти, если есть необходимые связи. Он был нашим партнером по делам в Испании. У Лейна там монопольное право на временное размещение акций. После смерти Майкла мы с Дереком продолжаем партнерские отношения. Я могла бы слетать в Марбеллу и объяснить ситуацию.
Терри пришел в замешательство. Он знал, что Мора и Майкл "большие боссы" на всем криминальном пространстве Великобритании, но что они связаны с людьми типа Дерека Лейна, ему и в голову не приходило. А между тем мог бы и догадаться. Все они одного поля ягоды. Дерек Лейн исчез еще в 1977 году, и с тех пор о нем ни слуху, ни духу. Он был в розыске в связи с причастием к многочисленным убийствам и другим тяжким преступлениям. Бирмингемский эквивалент Майкла Райана, Дерек Лейн, в отличие от последнего, никогда не делал попыток действовать и в рамках закона, и в обход его. В конечном итоге, Англия стала для него слишком "горячим местом", и он исчез.
– Итак, еще один человек, и тоже вполне подходящий. На данный момент достаточно, – сказал Ричард и обратился к Терри: – А ты можешь встретиться с Маршем в качестве посредника?
Это было самое малое, что он мог сделать для Моры, и Терри ответил:
– Конечно, могу.
Ричард улыбнулся:
– Отлично! Теперь нам осталось выработать условия сделки, и все пойдет как по маслу.
– Я смотрю, тебе все это нравится, а, Ричард? – рассмеялась Мора.
Он кивнул:
– Говоря по правде, да. Ну а теперь, кто хочет кофе?
– Да?
– Это Рой? Рой Райан?
Голос в трубке показался Рою знакомым.
– Да. А кто это?
– Джексон. Детектив-инспектор Джексон.
– Что вам нужно? – Рой терпеть не мог Джексона.
– Здесь у нас Уильям Темплтон. Его привезли несколько часов назад. Он разинул пасть и стучит на вашу сестру. Я думаю, вам следует об этом знать. – Джексон умолк, а Рой так и замер с трубкой в руке, тупо уставившись на нее. Потом позвонил на квартиру Майкла.
Ответила Мора.
– Это ты, Мо? Мне только что звонил Джексон. Уилли раскололся и стучит на нас.
– О'кей, Рой. Спасибо.
– А что все-таки происходит?
– Сейчас ты в полной безопасности, Рой. Сегодня, после восьми утра, все уладится, обещаю тебе.
– Но что...
– Прости, Рой, дружок, но я хочу ненадолго прилечь. Все будет в порядке. Так и передай остальным.
На этом разговор был закончен, и Рой, уже во второй раз за последние пять минут, внимал тишине, воцарившейся в трубке.
– Они притащили к себе Уильяма Темплтона, – без тени волнения произнесла Мора. С того момента, как начались неприятности, она ни разу о нем не вспомнила, хотя всего сутки назад они занимались любовью.
– Он много знает? – забеспокоился Терри.
– Нет. Только то, что им уже известно. Для него главное – спасти собственную шкуру. Должно быть, его выудили из моего дома. Ладно, давайте забудем о нем и сосредоточимся на наших условиях. Времени у нас в обрез.
Мора потянулась, и мужчины проследили глазами за тем, как поднялись, а потом опустились ее груди.
– Итак, на чем мы остановились?
Мора громко зевнула.
Глава 36
Маршу и Акленду буквально осточертел Уильям Темплтон, а тут еще дважды за последний час звонил министр внутренних дел. Как и все прочие, он желал, чтобы это, по его выражению, "маленькое дельце" было решено раз и навсегда. |