Изменить размер шрифта - +

На его губах появилась сдержанная улыбка.

— Ты потрясающая женщина, Кейт. Большинство леди горько жаловались бы на тяготы и дискомфорт путешествия.

— Я привыкла к трудностям, — ответила она. — Я перенесла много неприятных моментов, когда плавала на корабле. Однажды был такой шторм, что мы едва не утонули у побережья Турции, а в другой раз пираты Средиземноморья преследовали нас в Гибралтарском проливе и… — Она умолкла. — Но мы должны думать о настоящем, а не предаваться воспоминаниям о прошлом.

Выражение его лица было непроницаемым.

— Верно, — коротко одобрил он жену. — У нас впереди работа.

Работа, повторила она про себя. Кейт не следовало забывать, что это было для него очередное задание.

— Поздравления в связи с вашим бракосочетанием, лорд Гираделли. — Князь Клеменс фон Меттерних оценивающим взглядом окинул Кейт. — Ваш вкус в отношении красивых женщин хорошо известен, поэтому не удивительно, что ваша супруга — английский бриллиант чистейшей воды.

Марко сделал большой глоток шампанского, стараясь не нарушить данное себе слово держать руки и нежные взгляды подальше от Кейт. Репутация австрийского министра иностранных дел как повесы и распутника была поистине легендарной.

— Да, она редкая драгоценность, — мягко согласился молодожен-муж.

Меттерних, казалось, прочитал его мысли и хохотнул.

— И вы намерены тщательно охранять свое сокровище? — Холеные брови Меттерниха изогнулись. — Тогда вы выбрали не тот город для вашего свадебного путешествия. Вена — город нежнейших удовольствий, особенно сейчас. Европейские правители и дипломаты приехали сюда, чтобы заняться любовью, также как и заключением мира.

Марко залпом допил свое шампанское.

— Территории будут проданы, границы передвинуты, — добавил Меттерних с кривой улыбкой. — Это все часть игры.

— Разумеется, — согласился Марко, беззаботно пожав плечами.

Он не должен забывать, что играет с другими развратниками и повесами. И не важно, что его первым импульсом было расквасить аристократический нос князя. Он многим готов пожертвовать ради мира и гармонии. — Я не намерен начинать враждебные действия по поводу пустяковых переделов границ, — закончил он.

— Отлично. Вижу, вы уже хорошо овладели основами дипломатии. Уверен, что вам не составит труда научиться разбираться во всех ее нюансах. — Увидев герцогиню Саган в другом конце комнаты, Меттерних галантно поклонился собеседнику. — Извините меня. Я должен поприветствовать нашу хозяйку. Вас наверняка пригласили завтра вечером на императорский бал. Он состоится в испанской школе верховой езды, — уточнил он и лениво подмигнул. — Ну и вашу жену, естественно.

Взяв бокал вина, Марко двинулся через толпу, пытаясь усмирить свое раздражение. В хрустальных подсвечниках горело несметное число свечей, дымок от которых служил основой для чувственного аромата роскошных духов и дорогого одеколона, витающего в воздухе. Сверкающие драгоценности, шуршащие шелка, хищные улыбки — зал пах богатством. Привилегиями. Сексом.

Неожиданно почувствовав дурноту, Марко зашел в затененный уголок и попытался отдышаться.

— Что привело тебя в Вену, Il Serpente?

Марко огляделся и обнаружил рядом с собой старого приятеля из Милана.

— Удовольствия? — продолжил Наччони, смахнув с усов остатки икры. — Если твой змий ищет уютную теплую нору, ты выбрал правильный город. — Он махнул костяной ложечкой в сторону дам в разноцветных туалетах, искусно пошитых, так чтобы показать каждую провоцирующую деталь женских форм.

Быстрый переход