Ваша няня решила, что женщина просто хотела убедиться, что с ним все в порядке. Но…
Лини покачнулась, потом коснулась плеча полицейского.
— Где Эндрю?
— Женщина взяла его, посадила в свою машину и уехала.
— Что-о?
— Мы разослали ориентировки на старый «бьюик» белого цвета и на женщину-водителя среднего роста, с короткими каштановыми волосами и в солнечных очках.
Когда до Лини дошел весь смысл сказанного, ей показалось, что на ее голову обрушилась тонна кирпича.
— Эндрю был… был… — Она никак не могла заставить себя произнести это слово.
— Мне очень жаль, доктор Паттон, но вашего ребенка похитили.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Лини казалось, что в нее врезался товарный поезд, который несся со скоростью сто миль в час. Нервы. Адреналин. Страх такой силы, какой прежде она никогда не испытывала. Все просили ее прилечь, вздремнуть или просто отдохнуть. Начальник полиции Райан Бибб предложил послать за врачом, чтобы тот дал ей успокоительное. Но почему все эти люди, собравшиеся в ее доме, не могут понять, что она не может сейчас спать или отдыхать? Похитили ее ребенка! Вопрос — кто? Она подслушала предположения местной полиции в отношении похитительницы Эндрю.
— Возможно, эта женщина либо потеряла ребенка, либо одержима навязчивой идеей иметь такового. Если это так, то она по крайней мере будет хорошо заботиться о мальчике.
Лини думала, что эти слова начальника полиции хоть немного успокоят ее. Но нет. Тот, кто способен украсть ребенка, имеет проблемы с психикой.
— Давай я принесу тебе чаю. — Это подала голос Хейли Уилсон, менеджер телерадиокомпании, энергичная сорокалетняя дама, мать двоих сыновей. С той самой минуты, как Лини познакомилась с ней, они стали дружить. Именно ей первой и позвонила Лини. Хейли бросила все дела и помчалась в больницу, где оперировали Дебру. К счастью, операция прошла успешно, врачи давали хорошие прогнозы.
Лини почувствовала облегчение. Она любила Дебру как друга и как мать.
— Лини! — Хейли тихонько потрясла подругу за плечо. — Пойдем со мной на кухню. Посидишь там, пока я приготовлю чай.
— Я не хочу пить.
— Все равно пойдем со мной. Я сварю кофе для только что прибывших сотрудников ФБР. Может быть, стоит приготовить завтрак, ведь уже почти утро. Почему бы тебе не помочь мне?
Лини смотрела на нее непонимающим взглядом.
Хейли крепко обняла ее.
— Нельзя расхаживать взад-вперед по комнате и каждые десять минут заглядывать в комнату Эндрю. Ты должна чем-нибудь занять себя.
— Ты права. Эндрю не появится чудесным образом, если я буду смотреть на его кроватку в детской. — Эмоции перехватили горло Лини. Не плачь, приказала она себе. Слезами здесь не помочь. Ты должна быть сильной и контролировать ситуацию.
— Они найдут его. — Хейли снова обняла подругу, потом взяла ее за руку и потянула за собой. — Пойдем, сначала заварим себе чай, потом приготовим кофе для остальных. После я займусь завтраком. Ты должна поесть, хоть немного.
Лини прошла за подругой на кухню, благодарная за то, что есть хоть кто-то рядом с ней, кто понимает ее чувства. У нее украли ребенка. Внезапно ее ноги словно приросли к полу, она не могла сдвинуться с места. Реальность произошедшего поразила ее с новой силой.
— Лини?
— О господи! А что, если… Что, если… — Слезы брызнули из ее глаз.
Хейли обняла ее за плечи и прижала к себе.
— Поплачь, поплачь как следует.
Лини рыдала до тех пор, пока совсем не обессилела. |