Изменить размер шрифта - +

— Согласен. Но все-таки я думаю, нам надо покрутить эту историю со всех возможных сторон. Так что давайте поиграем в профайлеров. Порассуждаем, что за человек мог забрать кого-нибудь из этих мальчиков, или обоих, — да и других, скорее всего. Вы как полагаете, полезное это будет упражнение?

Салли Налмс постучала ручкой по своим передним зубам.

— Да? — От Чапмэна ничего не ускользало.

— У нас так же не от чего отталкиваться, как и у профайлеров, вот в чем проблема.

— Ну да, не от чего.

— Я думаю, нам нужно выходить в поле, а не выдумывать истории.

— Патрульные и полиция уже работают в поле. Мы все там уже были и обязательно выйдем снова. Это обсуждение, с участием старшего инспектора Серрэйлера, затевалось ради того, чтобы у ключевых членов нашей команды было время отдохнуть и подумать… Подумать как следует, подумать основательно, подумать.

Он сделал паузу.

— ПОДУМАТЬ, — снова сказал он, на этот раз громче. — Подумайте, что случилось. Двух маленьких мальчиков забрали из их домов, их семей, вырвали из привычного окружения, напугали до смерти, вероятно, подвергли насилию и, скорее всего, убили. Две семьи развалились на мелкие кусочки, пережили, и до сих пор переживают, настоящую агонию и ужас, они вымотаны, их воображение не переставая выдает новые и новые образы, они не спят, не едят и вообще не функционируют хоть сколько-нибудь нормально, они не могут полностью положиться ни на кого и ни на что, и они никогда не смогут оправиться, ничто никогда уже не станет для них прежним. Вы знаете это так же хорошо, как и я, но вы вынуждаете меня вам об этом напоминать. Если мы ни к чему не придем и все наши обсуждения и разговоры не дадут нам ничего нового, с чем можно было бы работать, я намерен пригласить стороннего эксперта.

Он сел и выкатился на стуле. Они образовали неправильный полукруг.

— Думайте, — сказал он, — какого рода люди обычно совершают такие вещи.

На секунду повисла тяжелая тишина. Серрэйлер взглянул на старшего суперинтенданта с новым уважением. А затем из полукруга градом посыпались замечания, предложения, описания — одно за другим, бац, бац, бац, словно карты при быстрой игре.

— Педофил.

— Одиночка.

— Мужчина… Сильный мужчина.

— Молодой…

— Не подросток.

— Автомобилист… ну очевидно.

— Работает на себя.

— Водитель грузовика… дальнобойщик, что-то в этом роде…

— С подавленными желаниями… сексуально нездоров…

— Не женат.

— Не обязательно… Почему ты так сказала?

— Не может построить отношения…

— В детстве подвергался насилию…

— Его унижали…

— Это что-то связанное с контролем и властью, да?

— Низкий интеллектуальный уровень… Средняя школа или даже хуже…

— Неопрятный… никакого уважения к себе… Неряшливый…

— Хитрый.

— Ну нет — неосторожный.

— В любом случае безрассудный. Большого о себе мнения.

— Нет, нет, с точностью до наоборот. Неуверенный. Очень неуверенный.

— Скрытный. Хороший лжец. Умеет прятаться…

Они все продолжали и продолжали, карты одна за другой ложились на стол. Чапмэн ничего не говорил, просто переводил взгляд с одного лица на другое, следуя за вырисовывающимся узором. Серрйэлер тоже ничего не говорил и, как и Чампэн, скорее наблюдал, но при этом в нем все сильнее росло чувство беспокойства.

Быстрый переход