Изменить размер шрифта - +

Когда братья бросились к своему отцу, Фентон Харди неожиданно стал растворяться в воздухе. Раздалось шипение, и они увидели крошечные огоньки, потрескивающие слева от того места, где только что был их отец. Огоньки исчезли; стоны замерли.

Низкий угрожающий смех заполнил комнату. Затем к ним обратился тихий голос:

— Вас опять провели. Никогда вам не найти его. Никогда… никогда…

Фрэнк направил свой фонарик на потолок.

— Говорящий там, наверху, — определил он, когда голос затих.

— Но где же папа? — не мог успокоиться Джо. — Что с ним случилось?

— Я думаю, то, что мы видели сейчас, была его голограмма, — произнес Фрэнк. Он двинулся вперед, светя перед собой фонариком.

— Что? — переспросил Броуди.

— Голограмма — это объемный фотографический образ, — пояснил Джо. — Он получается, когда на фотографию определенным образом направляют лазерный луч. Высвеченная фигура кажется настоящей, но это иллюзия.

Фрэнк осветил фонариком стойку с обугленной фотографической кюветой.

— Один из похитителей взял фотографию папы, поместил ее перед голографической установкой и поставил программу на включение. Саму фотографию, вероятно, специально прислонили к проводам, чтобы она загорелась. — Он потряс головой. — Вот какую адскую шутку они с нами сыграли.

— Похоже, здесь у Маседы голографическая лаборатория, — заметил Джо, оглядывая столы и фотографические принадлежности в большой, без окон, комнате. — Сейчас мы на уровне земли. Павильон должен быть наверху, на втором этаже.

Броуди попробовал открыть дверь, ведущую в подземелье.

— Заперта, — сообщил он. — А нельзя ли ее выбить?

Джо взял у Фрэнка фонарик и исследовал дверь, но тут же покачал головой.

— Такие замки можно открыть только клиновидным ключом. Нам нужен кусок металла точно такой же формы и ширины, и я не думаю, чтобы здесь отыскался таковой.

Все трое исследовали комнату и обнаружили незапертую дверь, ведущую в экспозицию второго этажа. Поднявшись вверх по лестнице, они прошли мимо других голографических установок, видеомониторов и очутились на улице.

— Нам надо вернуться в подвальное помещение, — решил Фрэнк. — Наверняка папу держат где-то там.

— Попробуем проникнуть в Дом будущего, — предложил Джо. — Может быть, папа обвел кружком это здание именно потому, что обнаружил там секретную дверь? — Он взглянул на часы. — Сейчас почти час ночи, мистер Броуди. Не хотите ли пойти в отель и немного передохнуть?

Броуди покачал головой.

— Я не устал и хочу быть вместе с вами, когда вы найдете Фентона. — Он улыбнулся юношам. — Хотите верьте, хотите нет, но сейчас я сам собой доволен. Жизнь на покое стала мне сильно надоедать.

— Мы очень хорошо вас понимаем, — улыбнулся в ответ Фрэнк.

Втроем они повернули на юг, мимо видеогалереи, к двухэтажному зданию из белого кирпича, в котором разместился Дом будущего. Как только они вошли внутрь, раздалось жужжание и на потолке замерцали огни.

Фрэнк, Джо и Броуди оказались в маленькой гостиной, где стояли диван и два красных кожаных кресла-качалки с изогнутыми сиденьями и спинками. Напротив дивана в пол было вделано высокое продолговатое зеркало. Справа — кухня с мойкой и сушилкой, слева — коридор.

Джо плюхнулся в одно из кресел и огляделся по сторонам.

— Ну, с чего мы начнем поиски секретной двери?

Прежде чем Фрэнк успел ответить, откуда-то раздался голос:

— Добро пожаловать в Дом будущего! Фрэнк огляделся по сторонам и увидел на телеэкране, вделанном в стену, улыбающееся женское лицо.

Быстрый переход