Изменить размер шрифта - +
Украденные чертежи — мои личные проекты двух новых аттракционов.

— Но я все же не понимаю, почему вы так и не уведомили Эндрю Тейлора о краже чертежей, — настаивал Фрэнк.

Маседа вновь вздохнул и уставился в пол.

— Эндрю — невероятно требовательный человек. И невероятно вспыльчивый. — Маседа взглянул на братьев с выражением беспокойства. — Он давно и с нетерпением ждет, когда же будут готовы новые аттракционы. Его просто удар хватит, если я скажу, что чертежи похищены. С него станется даже обвинить меня, что я придумал это ограбление, чтобы оттянуть время.

— Стало быть, вы надеялись, что папа обнаружит вора и вернет чертежи, — заметил Джо, — а Тейлор так никогда и не узнает обо всем этом.

— Вот именно, — подтвердил Маседа. — Теперь вы можете понять, каким ударом для меня было известие, что Фентон Харди выписался из «Галактики».

— Наш отец не из тех, кто ни с того ни с сего выходит из игры, — возразил Фрэнк. — Значит, у него были веские причины оставить отель.

— Верно, — согласился Джо. — Я подозреваю, что он все еще где-то здесь и незаметно идет по следу. Он вызвал нас, чтобы мы помогли ему в этом деле, так что он непременно с нами свяжется — это просто вопрос времени.

— И мы сразу же дадим вам знать, мистер Маседа, — заверил конструктора Фрэнк.

Маседа встал и впервые за это время улыбнулся.

— Благодарю вас. — Он с облегчением вздохнул. — Вы мне очень помогли. Меня всегда можно застать в Центре управления парком, сразу за Зданием космических полетов. Обычно я в половине восьмого утра уже на месте. А теперь, если позволите, мне и в самом деле пора на работу.

Как только Маседа ушел, Фрэнк вытащил из тумбочки телефонную книгу. Усевшись на кровать, он стал листать справочник.

— У меня такое ощущение, что ты сам не веришь в то, что сказал Маседе насчет папиного отъезда, — заметил Джо.

Фрэнк перестал листать и взглянул на брата.

— А ты сам подумай, Джо! Ведь это же бессмыслица. Папа ни за что не заставил бы нас вот так болтаться без дела. Если бы все было в порядке, он давно связался бы с нами.

— А кому ты собираешься звонить? — поинтересовался Джо.

— Хочу связаться с аэропортом, а потом — с агентством по прокату машин, — ответил Фрэнк. — Как-то ведь отец должен был отсюда уехать!

— А я позвоню из холла маме и тете Гертруде. — Джо направился к двери. — Может, они что-нибудь о нем знают.

Фрэнк кивнул.

— И лейтенанту Райли позвони, — крикнул он вслед брату. — Возможно, отец связался с ним.

Лейтенант Кон Райли из бейпортской полиции был другом семьи Харди и часто помогал им в расследованиях.

Когда спустя час Джо вернулся в комнату, он обнаружил, что брат все еще сидит на кровати со справочником на коленях, озадаченно уставившись на телефон.

Фрэнк поднял глаза на Джо.

— Узнал что-нибудь? — спросил он с надеждой.

Джо покачал головой.

— А ты что-нибудь выяснил?

— Только то, что папа не заказывал билет на самолет и не брал машину напрокат ни в одном из местных агентств, — вздохнул Фрэнк. — Еще я позвонил в таксопарк и спросил, не заказывал ли человек по имени Фентон Харди машину из «Четвертого измерения», но и тут ничего не вышло.

— Чушь какая-то, — произнес Джо, и голос его зазвенел от волнения. — Где же он тогда?..

В эту минуту раздался стук в дверь.

Быстрый переход