Вы не имеете ни малейшего представления, на какие хитрые уловки пускаются нечистоплотные газетчики — лишь бы состряпать сенсацию. Во всяком случае, мне следует все хорошенько обдумать, затем встретиться с отцом Терезы и постараться уладить дело миром.
Джули чувствовала, что не в силах помочь. Она вся кипела от негодования, когда думала о Терезе в руках человека, который нисколько не заботился о ней и норовил лишить ее единственного шанса стать нормальной здоровой женщиной.
Фелипе некоторое время внимательно смотрел на Джули, а потом внезапно сказал:
— Расскажите мне, Джули, о вас и Мануэле.
Джули от удивления широко раскрыла глаза.
— Я… Я вам уже говорила, — ответила она, запинаясь. — Мне нечего больше добавить.
— Нет, есть.
— Не пытайтесь решить за меня мои проблемы, — покачала она головой. — У вас достаточно своих.
— Ладно. Где Бен и его жена?
— В гостях у какого-то профессора. Кажется, по фамилии Мередит.
— Я знаком с ним, — кивнул Фелипе, и некоторое время в комнате, окутанной полумраком, царило молчание. Шуршание шин по асфальту снаружи заставило их вздрогнуть.
— Саманта и Бен, — предположила Джули.
— Вы не против? Что я здесь, хотел я сказать.
— Разумеется, нет. С Беном вы уже знакомы, а Сам вам непременно понравится. Она очень веселая.
Джули подошла к двери, чтобы открыть; по пути она включила свет, и атмосфера интимности, существовавшая еще несколько мгновений назад, исчезла.
Вид высокой фигуры на крыльце выбил ее окончательно из колеи.
— Мануэль! — задохнулась Джули, не веря своим глазам.
Фелипе вскочил на ноги, а Мануэль сразу же прошел мимо Джули в гостиную, окидывая взглядом сцену прерванного им действия: два бокала на столике, дымящиеся сигареты в пепельнице, полумрак в помещениях, который бросился ему в глаза, когда он подъезжал к дому, поспешно включенное электрическое освещение.
Закрыв дверь, Джули последовала за Мануэлем. Заложив руки за спину, чтобы он не заметил, как они дрожат, Джули ледяным тоном спросила:
— Чему обязана честью вашего посещения?
Не обращая на нее внимания, Мануэль с суровым и холодным видом уставился на брата.
— Что — черт возьми! — ты тут делаешь, Фелипе? — жестко проговорил он. — Вы, конечно же, занимались не обсуждением больничных вопросов при выключенном освещении.
Фелипе слегка улыбнулся, но Джули пришла в ярость.
— Как вы смеете требовать от нас отчета? — воскликнула она. — Фелипе всегда желанный гость, а вы — нет!
И опять Мануэль игнорировал ее.
— Я хочу поговорить с Джули наедине, — сказал он брату тихим, но повелительным, не допускающим возражений тоном. — Если ты не возражаешь, — добавил он с сарказмом.
— Не собираюсь уходить совсем, когда ты в подобном настроении, — ответил Фелипе, поднимаясь. — Однако на некоторое время избавлю тебя от моего присутствия. Я весь запарился и хотел бы с разрешения Джули принять душ.
Джули в отчаянии взглянула на него.
— Вам не нужно уходить, Фелипе, — заявила она. — Что бы Мануэль ни намеревался сказать мне, он может это сделать здесь и сейчас.
— Успокойтесь, голубушка. Я только в ванную комнату. Покажите, пожалуйста, где она…
Проводив Фелипе, Джули с неохотой вернулась в гостиную. Мануэль стоял на веранде, устремив взгляд на океан. В набегавших на берег огромных водяных валах отражался лунный свет.
— Итак, в чем дело? — коротко спросила Джули. |