– О тебе ходят разговоры, ты знаешь? – спросила она.
– Обо мне?
– Да. Говорят, что ты какой то странный. Странно одеваешься, странно себя ведешь и...
– А ты что думаешь? – перебил Римо.
– Я уже сказала. Я думаю, что ты прелесть. И странный.
– Значит, я и правда странный. Почему нам не несут кофе?
Он перевел взгляд на стойку как раз в тот момент, когда в кафе вошли двое военных. Оглядевшись вокруг, они уставились на Римо и Джози.
– Вот нам и сопровождающие, – сказал Римо и, почувствовав, как напряглись пальцы Джози, добавил: – Не волнуйся. Просто еще одна бдительная советская официантка выполнила свой долг.
Военные подошли к их столику, и один из них сказал:
– Извините, пожалуйста. Вы из олимпийской команды?
– Да, – ответил Римо.
– Вам не положено одним выходить из Олимпийской деревни, – сказал военный.
Говоря, он не сводил глаз с груди Джози. Второй столь же откровенно глазел на ее красивое лицо.
«Каждому свое», – подумал Римо и вслух сказал:
– Мы потерялись.
– Мы вас проводим, – сказал военный.
– Спасибо, – ответил Римо и помог Джози встать из за стола. Затем повернулся к официантке, улыбнулся и, помахав ей рукой, крикнул. – Чтоб ты отравилась, сука!
Последовав за военными, они вышли на улицу, где их тотчас же затолкали в армейский «газик» на заднее сиденье.
У главных ворот Олимпийской деревни их из рук в руки передали агентам службы безопасности. Агенты потребовали у них назвать свои имена, Римо назвался Авраамом Линкольном, а Джози сказала, что ее зовут Сакаджавея Шварц.
Агенты старательно записали имена, после чего уточнили правильность написанного. Римо сказал, что написано на «три с плюсом», и они с Джози прошли в ворота.
– Пойдем в спортзал, – предложил Римо. – Начнем твою подготовку сегодня же.
Джози кивнула, и они направились к небольшому гимнастическому залу, стоявшему чуть поодаль от главного спортивного комплекса. Дверь оказалась запертой, но Римо распахнул ее одним ударом. В помещении было темно, и Римо, отыскав осветительный щиток, включил одну лампу, которой было достаточно, чтобы осветить гимнастическое бревно в дальнем конце зала.
Пока Джози выполняла свою комбинацию, Римо пристально за ней наблюдал. Ей не совсем удавались пробежка и выход в стойку на руках.
– Черт! – выругалась она, соскочив со снаряда. – Я почти все время делаю ошибки в этих элементах.
– А когда нибудь ты делала их без ошибок? – спросил Римо.
– Редко.
– Но иногда бывает?
– Да. Ну и что?
– Если у тебя получилось хотя бы один раз, ты можешь сделать это в любое время, – сказал Римо. – Это неизменно. Меняешься ты.
– Как это понять? – спросила она.
– Джози, все твое выступление у тебя в голове. Бревно всегда одно и то же. В нем ничего не меняется. Тело твое всегда одно и то же. Изменения происходят только у тебя в голове. Залезай на бревно.
Джози вспрыгнула на снаряд и замерла, глядя на Римо. Перед этим она сбросила юбку и теперь оставалась в гимнастическом трико. Римо снова ощутил трепет, глядя на это великолепное тело.
– Посмотри на бревно, – сказал он. – Какая у него ширина?
– Десять сантиметров, – ответила Джози.
– Нет. Его ширина 60 сантиметров. И ты никак не можешь с него упасть И ты ни за что с него не упадешь. А вот посередине этого бревна шириной в 60 сантиметров проходит красная линия – шириной в десять сантиметров Ты видишь?
– Она посмотрела вниз.
– Нет. |