— Мей и Пей, — представил он. — Они сделают вам маникюр и педикюр. Сейчас принесу вам что-нибудь выпить. Очень важно вымывать из организма шлаки и токсины.
— Думаю, токсины уже давно держат меня в плену, — хмыкнула Энни, устраиваясь в большом кресле. Девушки почти одновременно принялись за работу. Ногти на одной ноге были подстрижены и подпилены, смазаны кремом, после чего нога оказалась в керамическом тазике с душистой горячей водой. Энни поморщилась.
— Чересчур горячо? — спросила Пей и, когда Энни кивнула, добавила в тазик холодной воды.
— Сейчас лучше? — Лучше. — согласилась Энни. Пей принялась за другую ногу. Мей тем временем приводила в порядок ее руки.
Девин поставил перед Энни хрустальный бокал.
— Гранатовый сок. Очень полезно для сердца. У вашей матери небольшие проблемы с сердцем, а такие вещи передаются по наследству.
Он встал рядом с Энни.
— Откуда вам известно про сердце моей матери? — удивилась она.
— В анкете конкурса был пункт о краткой истории болезней семьи, — пояснил Девин. — Подобные детали нужно знать заранее. Всякий, кто хочет отдохнуть в «Спа», должен заполнить анкету, чтобы получать необходимые процедуры. У нас недешевое заведение. Каждый гость пользуется отдельным обслуживанием.
Энни промолчала. Весьма интересно. Должно быть, у них прекрасные маркетологи.
— Я записал вас на сегодняшние процедуры, потому что знал: вечером вы ужинаете с мисс Бакли и нужно выглядеть как можно лучше.
— Вы прекрасно выполняете свои обязанности, — улыбнулась Энни, отпивая сок. Он оказался восхитительным и очень освежающим.
— Спасибо, — поблагодарил Девин. — Потом мы идем на массаж, а затем к косметологу. У вас останется время отдохнуть до ужина.
Мей массировала ей руки, пока Энни едва не замурлыкала от удовольствия.
— Нанесем лак только перед вашим отъездом домой. У вас красивые руки, и выглядят они теперь хорошо.
Пей закончила педикюр, и Энни подумшш, что никогда еще не чувствовала себя так прекрасно. Девушки сложили инструменты и вышли из комнаты, где тут же появился высокий мускулистый мужчина с прической ежиком.
— Это Ларе, — представил Девин. — Ваш массажист.
— Мужчина? — едва не взвизгнула Энни.
— Массаж — моя профессия, миссис Миллер, — спокойно сообщил Ларе. — Мужчина, женщина… тело есть тело.
Он раздвинул большой массажный стол с выемкой для лица на одном конце, накрыл его шелковой простыней, которую вынул из небольшого шкафчика, и расстелил в изножье розовую махровую простыню.
— Снимите халат и заверните трусики до ширины бикини. Потом ложитесь на стол лицом вниз. Я подожду за дверью, пока не будете готовы.
— А я вернусь в номер, — сообщил Девин. — Присмотрю, чтобы ваша одежда была немедленно выглажена.
Мужчины вышли. Энни, не торопясь, развязала пояс халата, разделась и отложила одежду в сторону. Скатала трусики, забралась на стол и укрылась полотенцем. Сейчас ей предстоит первый в жизни массаж. И массажист — мужчина! После смерти Ната ни один мужчина не дотрагивался до нее. Что, если она возбудится?
Но Энни тут же тихо рассмеялась. Вряд ли Ларе узнает, если она намочит трусики!
В дверь постучали.
— Готовы, миссис Миллер? — окликнул массажист.
— Входите! — отозвалась Энни.
Дверь открылась и снова захлопнулась.
— Вам удобно? Выемка для лица не беспокоит?
— Все в порядке, — заверила Энни.
— У вас немного сухая кожа, — заметил он. |