— Радуйся, что это не полиция. Вот притянут тебя за незаконное ношение — тогда запоешь.
— Тебе только дай волю, ты тут все разбазаришь! Я за этот «магнум» выложил денежки! И потом что мне полиция? Она из ФБР, а ни словечка не сказала ни о каком незаконном ношении!
— Кто из ФБР?
— Да она. — Кении указал на Эвери.
— Что? — взвизгнула женщина. — И ты все это время молчал? Только и умеешь открывать рот, когда не надо, а как по делу, из тебя слова не вытянешь! Да она заявит на нас при первом удобном случае!
— Ой, мама! — взвыл Марк. — Нас всех притянут! Поймав взгляд Джона Пола, Эвери поспешно схватилась за дверную ручку. Мягко, но решительно он отстранил ее.
— Что там насчет ФБР? — спросил он очень тихо.
Лицо его потемнело, как туча, так что Эвери непроизвольно сжалась. Ну и болван этот Кении! Совершенно не умеет придержать язык. Худшего времени для объяснений было не придумать.
— Я жду. Вы и в самом деле агент ФБР?
Она попробовала бочком обойти его. Не получилось.
— Вроде того.
— Вы у нее спросите удостоверение, — посоветовал въедливый Кении. — Оно в машине.
— Правильно, идемте к машине!
Эвери попробовала ненавязчиво оттеснить Джона Пола с Дороги. С тем же успехом она могла бы оттеснить скалу.
— Сначала дайте слово все объяснить.
— Не дам! — огрызнулась она, по-детски желая настоять на своем (Бог знает почему этот человек будил в ней острое чувство протеста).
Он больше ничего не сказал, просто сделал шаг в сторону — возможно, зная, что отвертеться ей все равно не удастся.
Молчание висело в машине до тех пор, пока они не выехали на дорогу и Джон Пол не нажал на газ. Из-под колес снова полетели гравий, ошметки грязи, сухие ветки. Немилосердно затрясло.
— Сбавьте немного! — попросила Эвери. — Глупо было спрашивать, сколько времени туда добираться, надо было узнать, сколько миль.
— Часть пути придется пройти на своих двоих, — напомнил он.
— На меня не оглядывайтесь.
— Это смотря по обстоятельствам. Кстати, во время телефонного звонка я слышал только ваши реплики.
Эвери пересказала услышанное.
— Видите, можно было не утруждаться требованиями. Все равно она не позволила перемолвиться с Кэрри.
— Вы все еще надеетесь, что тетя жива?
— Та женщина сказала, что так оно и будет, пока это в ее интересах. — На самом деле Эвери ей не верила, но оставила это при себе. — Меня больше заботит кое-что другое.
— Что же?
— Зачем столько хлопот, если в конечном счете меня предстоит убрать? Эти люди из кожи вон лезут, чтобы все усложнить. Куда проще было бы подстеречь меня по дороге на курорт и, скажем, спихнуть с дороги в пропасть. Они не только не воспользовались случаем, но и втянули в игру постороннего — вас. Странно, очень странно. А впрочем… Если поразмыслить, они никак не могли подстеречь меня на дороге — ведь я прилетала самолетом. Опоздав на него, я перепутала их планы, вынудила импровизировать на ходу. Еще одним осложнением явились вы, потому что слонялись там и задавали вопросы. В принципе все логично.
Было досадно, что она не сообразила всего этого раньше, но усталость притупляет ум. Эвери, по обыкновению, прикрыла глаза, чтобы легче было восстановить в памяти всю картину.
— Та женщина развлекается.
— Что?
— Для нее это развлечение, по голосу ясно. Даже когда ей приходилось на меня прикрикнуть, это была скорее дань ситуации, чем подлинная злость. |