Хотелось ударить кого-нибудь, разбить что-либо вдребезги. Вдруг донесся голос, назвавший его по имени.
Маркус обернулся – по булыжной мостовой бежал посыльный, размахивая листком бумаги.
– Мистер Чанселор! Мистер Чанселор! – кричал он, задыхаясь. – Сэр, подождите!
Маркус остановился, посыльный поравнялся с ним.
Дрожащими пальцами Маркус развернул сложенный лист. На нем размашистым небрежным почерком было написано приглашение прийти в дом лорда Фаулер-Грина для обсуждения его вопроса. «Не могу обещать ничего определенного, – гласило письмо, – но возможно, удастся достичь соглашения, которое устраивало бы нас обоих».
– Скажи лорду Фаулер-Грину, что я приду в назначенное время.
Все еще не в силах унять дрожь, на этот раз от нетерпения, Маркус остановил первый попавшийся экипаж. Новость распирала его, он должен был поскорее добраться домой и поделиться с Джошем.
«Джош, конечно, свяжет с этим приглашением не меньшие надежды, чем я», – думал Маркус. Он воочию представил светловолосого гиганта, танцующего по комнате от счастья. Затем появится бутылка бренди и будет предложен тост.
Джош – самый близкий друг Маркуса. И хотя ему уже около пятидесяти, у них много общего – любовь к свежему воздуху, охоте, рыбной ловле и задушевной беседе у камина холодным вечером.
Самюэль как-то помог Джошу в трудную минуту – тогда они были еще молодыми – после чего Джош посвятил себя сначала Самюэлю, а потом его сыну. Когда Маркус прибыл в Бостон, чтобы отплыть в Англию на корабле капитана Элиаса, его встретил Джош и предложил сопровождать, не принимая возражений. Он был уверен, что сможет помочь другу в столь непростом деле.
Джошу дорого обходилась поездка – здоровье оставляло желать лучшего, и теплый климат Северной Каролины лучше бы способствовал выздоровлению.
Маркус и Джош наняли экипаж и поспешили к дому Фаулер-Грина. Оба горели от нетерпения и досадовали на долгий путь.
– Это та самая возможность, которую мы так долго ждали, Джош, – Маркус едва сдерживал волнение. – Надо молиться Богу, чтобы этот господин оказался милосердным человеком и захотел бы помочь нам.
– Да, мой мальчик. И разве он может отказать, зная, что нам так нужна помощь?
Коляска въехала на широкую, усаженную деревьями улицу и остановилась перед кирпичным домом.
– Наш лорд неплохо устроился, – прошептал Джош.
Лакей в ливрее распахнул дверь, Маркус и Джош назвали свои имена. Слуга впустил их, состроив презрительную гримасу при виде довольно просто одетого спутника Маркуса.
– Милорд ожидает вас, мистер Чанселор, я доложу.
Вскоре слуга появился снова и повел их в библиотеку.
Лорд Фаулер-Грин, уже немолодой господин, стоял посреди комнаты, вдоль стен которой располагались глубокие книжные полки. Помещение освещали несколько канделябров, а элегантность обстановки произвела такое впечатление на Джоша, что тот восторженно оглядывал все вокруг.
Лорд Фаулер-Грин предложил гостям бренди. Маркус заметил, что полнота мешала ему легко двигаться, когда тот прошел по персидскому ковру к звонку, чтобы вызвать дворецкого.
– Насколько я понимаю, – начал хозяин, – вы столкнулись с серьезной проблемой у себя в колонии. Северная Каролина?
– Да, сэр, – ответил Маркус. – Очень надеемся, что вы согласитесь замолвить за нас слово перед королем.
– Непременно, хотя я не имел в виду выступать посредником между вами и королем.
– Не понимаю, сэр, – Маркус вопросительно посмотрел на лорда.
Тот продолжал:
– Считаю позором, что король отказывается откликнуться на ваши нужды, но возможно, вы согласитесь позволить монарху быть вашим… тайным союзником?
Маркус не мог понять, к чему клонит Фаулер-Грин. |