Изменить размер шрифта - +

Тори испытывала стыд от того, что подверглась нападению, как грязная уличная девка. Можно ли найти оправдание поступку Карла? Инстинктивно она чувствовала, что он на этом не остановится и еще рассчитается и с нею, и со Скарблейдом.

Мужчины сидели у огня, Тори раздала каждому по кружке бульона, потом налила кофе. Маркус поджарил четырех кроликов.

Закончив скромный ужин, мужчины устроились на ночь. Метель усилилась.

– Скоро появятся волки, – тихо сказал Маркус. Тори испуганно посмотрела на него.

– Они не подойдут близко к огню, – успокоил он девушку. – Хотя и окружат наши костры.

Тори испугалась по-настоящему. Голос Маркуса звучал абсолютно серьезно, без намека на обычную насмешку. Тори вспомнила страшные рассказы о волках, которые слышала в детстве.

Пламя бросало отсвет на лицо Джоша, делало его более умиротворенным. Тори восхищалась этим добрым и мудрым человеком. Видимо, он глубоко верил в значение своей миссии. Тори неоднократно слышала обрывки его бесед с Маркусом о колонистах в Америке. Джош называл их «мой народ». Его и Маркуса. Тори знала – эти люди голодали.

Когда Маркус говорил о голодных детях, Тори представляла свадебный пир в ее доме и испытывала почти физические муки. Половину пищи, вероятно, выбросили. Мысль о голодных людях вызывала слезы. Наконец она забылась тяжелым сном.

Внезапно странный звук разбудил девушку. Вглядевшись в темноту за кострами, Тори заметила странные огоньки, и не сразу догадалась, что это волчьи глаза, отражавшие пламя. Оттуда же доносился низкий, протяжный вой. Тори задрожала от страха, однако, вспомнив заверение Маркуса, что звери не подойдут близко к огню, немного успокоилась, удивившись при этом своему доверию этому человеку.

При первых проблесках зари Тори сменила пропотевшую насквозь рубашку Джоша, заботливо прижимая к груди его голову. От холода ткань сразу стала твердой и потрескивала в руках.

– Скажи, милая, что подумают люди, увидев меня в столь двусмысленной позе? – шутил великан.

Тори залилась краской.

– По вашему виду, Джош, чувствуется – вам лучше. Очень этому рада, – искренне призналась девушка. – И какое мне дело, что подумают другие? Стая шакалов, у них всегда на уме одно и тоже. Не могу понять, как вы и Скарблейд могли связаться с ними. Лежите спокойно, сейчас принесу кофе.

– Скарблейд, подойди сюда, – позвал Джош.

Маркус подошел.

– Послушай, что я слышал в таверне. Говорить буду тихо, так что слушай внимательно.

– Мне уйти? – неуверенно спросила Тори.

– Идти некуда, милая, – Джош смотрел на кружащийся снег. – Оставайся, какая разница, когда ты все узнаешь.

Маркус согласился. Тори устроилась на постели Джоша, потягивая горячий кофе.

– В «Кабане» я слыхал, как посетители говорили о налогах. Тебе известно, что в этом году сумму сбора удвоили?

– Удвоили? – удивился Маркус. – Почему?

– Похоже, наш добрый король Георг вышел из детского возраста. Удивительно, как с годами растут расходы на любовные похождения!

– Ах, вот что, – засмеялся Маркус. – Значит, мы станем вдвое богаче. Отлично!

– Вскоре после полудня в таверну зашли двое людей шерифа, которые собирали налоги. Я слушал очень внимательно. Впечатление, что они не боятся говорить об этом вслух. Трещали как сороки. Один напился раньше другого, завязался спор относительно перевозки денег. Более трезвый утверждал, что снег им будет в помощь – заметает следы.

Маркус был в замешательстве.

– Сначала я не совсем понял, – продолжал Джош.

Быстрый переход