В благодарность за это он дал слово выполнить щекотливые поручения Фана. Знал бы Цзюй, с чем ему придется столкнуться, он бы сто раз подумал и, скорее всего, предпочел бы остаться в тюрьме.
В одном из китайских ресторанов Сан-Франциско случилась такая история. Пара коренных американцев, то есть тех, чьи предки относительно давно, но совсем недавно по историческим меркам, явились из Европы, зашла поужинать в китайский ресторанчик. Делая заказ, мужчина поинтересовался:
— Это вино хорошее?
— Это вино китайское, — на ломаном английском гордо ответил официант.
— Я понимаю, что оно китайское. Меня интересует, хорошее ли оно?
— Это вино китайское, — стерев с лица дежурную улыбку, повторил официант.
— Да вижу я, что оно китайское, в карточке написано. Меня волнует его качество. Понимаешь, ка-че-ство, — раздельно произнес мужчина. — Вот например, дом из бетона — он плохой, он ненатуральный, в нем плохая экология. А дом из дерева хороший, полезный для здоровья. Ты понимаешь разницу?
— Да.
— Понял, чем отличается плохое от хорошего?
— Конечно.
— Тогда скажи мне, наконец, это вино плохое или хорошее?
— Это вино китайское, — повторил официант и с едва уловимым презрением глянул на клиента.
— Тьфу ты черт! — возмутился мужчина, но тут его подруга догадалась: — С его точки зрения любое китайское вино имеет лучшее качество.
На лице официанта снова появилась улыбка, теперь уже не дежурная, а искренняя. Женщина косвенно подтвердила то, что с его точки зрения являлось истиной в последней инстанции.
Вино же оказалось паршивеньким. Как и значительная часть китайских товаров.
Сю Нинь работал на китайском компьютере. Но вот компьютер-то как раз был на уровне лучших мировых аналогов. Жители Поднебесной умели делать хорошие вещи, если этого требовали обстоятельства. Бывший чиновник досконально изучил всю базу данных. Он выбрал три наиболее подходящих с его точки зрения кандидатуры. Еще пятерых человек Сю Нинь оставил в качестве запасных игроков и для сравнения, если того захочется товарищу Мо. Товарищу Мо захотелось. Ознакомившись с характеристиками трех человек, он спросил:
— Ты бы кого отправил в Россию?
— Шан Гунсуня вместе с помощником.
— Верно. Но я хочу тебя спросить. Неужели среди всех людей эти трое самые подходящие?
— У меня есть с собой досье на еще пятерых кандидатов. Как мне кажется, они чуть похуже.
— Дай взглянуть.
Через десять минут Фан одобрительно сказал:
— Я в тебе не ошибся. Ты умеешь выделять главное и отметать второстепенное. Теперь то, о чем я не сказал тебе в первом разговоре. Шан Гунсунь должен согласиться использовать в работе одну травку. Без этого его поездка в Россию теряет всякий смысл. Оговорюсь сразу, травка совершенно безвредная, ею даже с переменным успехом лечат наркоманов.
— Я могу узнать о ней больше?
— Зачем? Этой информации для Гунсуня вполне достаточно. Или ты пристрастился к опиуму? — соизволил пошутить товарищ Мо.
— Нет. И вы абсолютно правы. Если данные по Гунсуню верны, он примет наши условия.
Шан Гунсунь успел пожить в годы правления Мао Цзэдуна. В те времена он хлебнул многого — и голода, и страха, и унижения. Новая государственная политика дала ему, как и многим способным трудолюбивым людям, заработать на жизнь, узнать не просто достаток, а богатство. При этом Шан Гунсунь постоянно испытывал два чувства, бывшие словно двумя сторонами медали: страх, что в один прекрасный момент вернутся старые порядки, и благодарность новым китайским лидерам за полученные возможности. |