Чего ржешь?
— Ой, не могу, лицо у тебя… траурное больно.
— Понимаешь, у меня нет знакомых с такими деньгами.
— Я-то мог бы найти у своих клиентов, но они денежки дома не держат — в сберкассах или тайниках, а то боятся — отнимет ОБХСС их нетрудовые доходы. А времени у нас в обрез.
— А ты можешь организовать машину? У меня есть идея.
Ирка Фроловская как-то мне говорила, что нашла на полатях мои старые книги. Это были книги моего покойного отца, оставшиеся ему от деда. Один знакомый букинист из магазина на Старом Арбате уверял, что они стоят огромных денег. Букинистический магазин в двух минутах ходьбы от моей старой квартиры. Надо успеть.
Минут пять я безнадежно жал кнопку звонка — в квартире никого не было. Это был совсем неожиданный прокол: в моей бывшей резиденции всегда толклись на кухне три-четыре бабки. Я вышел на улицу, обогнул дом со двора. Когда-то я вылезал из коридорного окошка своей квартиры на крышу соседнего дома — мне надо было незаметно выбраться из своего жилища.
Сейчас передо мной была обратная задача. Но эта операция среди бела дня грозила роковыми последствиями — меня запросто могли прихватить за попытку совершить квартирную кражу. Эти опасения остановили меня ровно на пять секунд. Я поднялся по «черной» лестнице на чердак, вылез на крышу и, стараясь не соскользнуть с ее покатой поверхности, добрался до стены «своего» дома. Хлипкая форточка легко подалась под моей ладонью…
Ирка не сменила замок в своей комнате, я знал секрет его отпирания без ключа — черенком столовой ложки, которую я нашел в раковине на кухне в ворохе грязной посуды.
Сбросив кеды, я подтянулся на руках, оттолкнулся ногой от пианино и вспрыгнул на полати. Я сразу увидел стопку отцовских книжек, аккуратно перевязанных Ириной. Под веревкой торчала бумажка с надписью «Сашины книги». Я вытянул связку из-под вороха старых нот, хлопнув по ней, подняв столб пыли, и увидел Ирину. Она стояла внизу и смотрела наверх, нисколько не удивляясь моему странному местонахождению. Кошачьи глаза ее смеялись и сияли, словно язычки газовой горелки. И мне вдруг совершенно расхотелось идти к букинисту, страховать Женьку у афганского посольства и вообще заниматься какими-то делами, кроме одного: мне хотелось остаться в этой комнате со старым тети Клавиным пианино, сидеть на узеньком Иркином диванчике и смотреть ей в глаза. Я сбросил книги на пол, не очень ловко шлепнулся на пол сам, стесняясь своих не совсем свежих носков.
— Прости, Ириша, за взлом твоей комнаты…
— …столовой ложкой! — засмеялась Ира. Я взял ее за руки и потянул к себе.
— Саша…
— Я не Саша, а идиот, все время был идиотом… Я целовал ее послушные и неопытные губы и все крепче прижимал к себе ее легкую фигурку. Я никогда, никогда не испытывал такого нечаянного счастья, как сейчас, стоя в одних носках в этой обветшалой комнате, где прожил когда-то шесть лет и где теперь жила Ирка, которая безответно любила, меня всю жизнь.
— Тебе… надо… уходить… Саша… — еле слышно сказала она и обняла меня за шею. — Я не хочу… чтобы ты уходил… но тебе надо… я знаю…
— Ты понимаешь, нам нужны деньги. У нас очень глупая история получилась — проваливается серьезная операция.
— «Фауст»! Ты говорил, что ваша операция называется «Фауст».
— Это Меркулов так ее назвал. Вообще-то никакой операции «Фауст» не существует, — говорил я, зашнуровывая кеды. — Пойдем со мной к букинисту, если у тебя есть время.
У Ирины для меня всегда было время.
— А ты знаешь, что такое Фауст по-немецки? — спросила Ирка, сбегая легкими шагами по лестнице. |