Тяжелый и в то же время на диво мягкий, текучий, меняющий цвет в зависимости от освещения. Лотта, прежде и к тканям, и к нарядам относившаяся с поразительным равнодушием — в конце концов, имелись дела поважнее, а с вопросами гардероба дизайнер справлялась — вдруг осознала, что ее всецело захватил процесс выбора.
Сам этот магазин, небольшой, но какой-то… волшебный.
Хозяйка его, смуглокожая женщина с острым носом, доставала то один, то другой рулон, с удивительной легкостью раскатывая их, позволяя трогать и мять, накидывая на Лотту, почти заворачивая ее в эти летящие такие волшебные полотна. И окружающие Лотту зеркала — не цифровые, но и в самом деле стеклянные, что было в высшей степени нефункционально — отражали сие волшебство.
И Лотта не удержалась.
Она купила сперва один рулон. Затем второй. И третий. И еще тот, что цвета осеннего неба над поместьем, а серебряная вышивка на нем — аккурат первый зимний узор. Четвертый будто пламя. Пятый…
— Осторожней, — Эрра не мешала, она и сама выбрала себе, правда, ограничившись не рулонами, но отрезами. И Лотте подумалось, что и ей следовало бы тоже, но она понятия не имела, сколько ткани нужно на платье. Или на костюм. Или если на комплект в местном духе… в общем, будет обидно, если не хватит. — Они дорогие.
Наверное.
Или нет? Лотта не знала. Но денег на ее кредитке должно было бы хватить и на ткани, и на магазин, и даже на весь этот торговый центр, если понадобится. Впрочем… Лотта тронула жемчуг и строго велела себе остановиться. А женщина с крючковатым носом вдруг хитро улыбнулась и достала… нет, это не было тканью. Уже не было.
Платье?
Халат?
Или и то, и другое? Сперва рубашка из тончайшей ткани какого-то невероятно насыщенного солнечного цвета. Лотта даже моргнула, сказав себе, что такого не бывает, чтобы и не желтый, и не золото, но именно будто взяли свет и из него рубашку эту сделали. А поверх нее — сам халат.
Или все же платье?
На запах?
С широким поясом, украшенным чеканными заклепками, будто чешуей. И в каждой чешуйке камешек горит. С узкими от плеча рукавами, которые к кончикам пальцев расширялись. С шитьем по подолу.
Золото.
И снова те же темные камни.
— Это… чудесно, — Лотта позволила себе примерить. И замерла, вглядываясь в зеркало. Подумалось, что бабушка точно не одобрила бы.
Категорически.
Вот странно.
Вырез на рубашке более чем скромный, ткань халата плотна, да и сам он длинный, тяжелый, и Лотту закрывать должен был бы, а выглядит она куда более раздетой, чем дома после ванны.
— Сколько?
Она не собирается покупать это.
А тяжелые серьги и ожерелье примеряет потому, что без них наряд выглядит незаконченным. И крохотная шапочка, украшенная длинным пером, тоже часть его. И височные кольца, что к этой шапочке крепятся…
Но надевать его… куда? На ежегодный бал? Вот скандал-то будет… Лотта представила и не смогла удержаться.
— Сколько?
Названная цена заставила нахмуриться. Это было дорого. Очень дорого. Слишком дорого для скромной писательницы, но впервые, пожалуй, Лотта, как никогда прежде, понимала кузину. Расстаться с этим чудом было выше ее сил.
А женщина выложила еще два наряда, попроще.
— Она говорит, что это в подарок, если решишься. Что лучше свадебного наряда ты на всем Каяре не найдешь, — сказала Эрра и кивнула. — Не врет. Не найдешь.
И добавила.
— Бери. Твоему лысому понравится.
Лотта вздохнула.
— Он не мой.
— Вот. И исправлять надо, пока Данька всерьез за тебя не взялся. Только ему в этом не показывайся, а то ведь не удержится. |