К счастью для нее, он знал лекарство от этой болезни. Люсьен встал и отдал сапоги Гастингсу.
– Вы сразу идете к себе, ваша светлость?
Люсьен кивнул и повернулся к лестнице, на ходу развязывая галстук.
– Думаю, что лягу через минуту, если не раньше.
– Прекрасно, сэр. Я принесу горячий кирпич, чтобы согреть простыни.
– Это не понадобится. – У него имелись свои планы насчет того, как согреть постель. Будет тепло. И будет страсть. И изнеможение. О да, они оба будут хорошо спать сегодня ночью.
Улыбаясь, Люсьен перепрыгнул через две ступеньки.
Глава 25
Раздался тихий стук. Вздрогнув, Арабелла выпрямилась в кресле, сердце ее громко заколотилось. Люсьен, конечно, не пришел бы к ней в комнату. Конечно, не пришел бы... «Прекрати, – жестко сказала она себе. – Он еще даже не приехал. Это, наверное, тетя Эмма, которой понадобилась компания для набега на кладовую».
Вздохнув, Арабелла встала и, накинув халат поверх ночной рубашки, пошла к двери. Не успела она протянуть руку, как дверь отворилась и Арабелла оказалась в теплых мужских объятиях.
– Bella mia, – прошептал ей на ухо низкий, хриплый голос. – Я не мог ждать.
– Люсьен! Что ты...
Он жадно поцеловал ее, и если бы не держал ее так крепко, прижимая к себе, она бы упала. Время остановилось, как только страстное прикосновение его языка заставило ее приоткрыть губы. Арабеллу сразу охватил огонь. Целуя ее, он вытягивал рубашку, развязывал галстук. Он прервал поцелуй, чтобы снять через голову рубашку, и вот он уже был обнажен, его знакомая горячая кожа согревала ее сквозь ночную рубашку и халат.
Его поцелуй становился все глубже, и Арабелла чувствовала себя так, как будто его страсть поглощает ее. Она была не в состоянии остановиться и запустила пальцы в его мокрые волосы, чтобы быть к нему еще ближе.
Он со стоном прервал поцелуй и, хрипло дыша, прошептал в ухо:
– Я весь день думал только об этом.
Он поднял ее на руки и зарылся лицом в ее волосах.
– Ты скучала по мне? – спросил он неуверенно. От его хриплого голоса по ее телу прошла дрожь.
Она пропала и знала это, ее тщательно спланированная речь таяла в памяти с каждым его прикосновением. Теряя надежду сказать ему все до того, как забудет, она попыталась откинуться назад.
– Люсьен, нам надо поговорить.
Он еще крепче обнял ее, улыбаясь ей в глаза.
– Так говори. Но сначала... – Он повернулся и ногой закрыл дверь, потом поднял Арабеллу и понес к широкой кровати.
– Я не могу разговаривать в постели! – запротестовала она.
Люсьен изогнул бровь и осторожно положил свою ношу на покрывало.
– Я не буду тебя об этом просить.
Она нервно схватилась за ворот ночной рубашки.
– Это очень важно, Люсьен. Может быть, если мы... Кровать просела, когда он поставил на нее колено и склонился над Арабеллой. Чувственно изогнув губы, он взял ее руки и положил их ей за голову. От этого движения ее груди прижались к тонкой ткани рубашки. Взгляд его впился в затвердевшие соски. Она ощутила жар его рук сквозь рубашку и халат. Они искали, исследовали, дотрагивались до нее.
– Что ты делаешь? – спросила она, отчаянно пытаясь сохранить способность мыслить.
– Слушаю тебя. – Его рука скользнула к ее груди, большой палец описывал круги вокруг соска, немилосердно дразня ее. Он провел губами вдоль ее щеки, по уху, обжигая своим дыханием.
– Люсьен, – сказала она, хотя ей трудно было даже дышать, – я хочу поговорить о завтрашнем дне.
– Гм. |