Сказав ей это, я стал следить за происходящим. Багги, укокошил топором четырёх зомби на лету, а затем ворвался в их толпу. Но мигом поднялся, потому что ему уже хотели отгрызть ногу.
— Давай, Багги, сделай их всех, — бросил я ему, хлопнув в ладоши.
— А ты ему помочь не хочешь? — кашлянула сзади Алисия.
— Нет, надеюсь, он сам справится.
Ответив ей, я подметил, что чем больше зомби мы убиваем, тем больше их к нам направляют со стороны Мальзаира. Я понял, арданские некроманты подводят подсчёт убитых дохляков и посылают к нам ещё. Беспокоятся, чтобы я со своей гвардией, не ударил им в спину во время штурма на Мальзаир. Отлично, их тактика только на руку нам.
Поразмыслив, я пошёл к Багги на подмогу. Его, конечно, прикрывали всё это время с артефактов и арбалетов, но одному ему всё равно было тяжко.
Пробираясь к нему, я невольно улыбнулся: у гнома было комично- злое лицо. Он пыхтел и широко раздувал ноздри, не доставая до голов зомби, Багги приходилось сначала рубить им ноги, а потом добивать.
— Как ты тут? — спросил я его, вонзив одному дохляку щупальце в лоб.
— Охренительно! — выдал он. — Но мог бы меня и не швырять.
— Извини, но ты должен быть ко всему готов, пытаюсь помочь тебе побороть страх высоты, — ответил я, метнув щупальце вбок и разрубив голову зомби на две части.
— У меня, до встречи с тобой, не было этого страха, — сказал, выпучив на меня глаза, Багги и рубанул по колену дохляка, находящегося рядом.
— Я помог тебе обнаружить страх. И скоро ты от него избавишься.
Больше мы не переговаривались. К нам подступила новая волна зомби. Пришлось месить их щупальцами, направо и налево.
Пять часов спустя
Глядя на ров, усеянный трупами, я услышал голос Багги:
— Ты мог и не так рьяно рвать их на куски, — пробурчал он. — У меня их кровь даже на ушах. А в голове и волосах столько всего, что никогда от этого запаха не отмоюсь.
— Ну, ничего, иди умойся, — ответил я ему, утирая пот с лица. — Зомби больше не видать.
Про себя я прикинул, что враги, видимо, поняли, что зомби с нами не справились, и решили больше не тратить попусту их на мой замок.
Затем я направился во двор, а по пути увидел Алисию. С усталым видом она отбирала самых уцелевших зомби.
— Джон, что делать дальше? — спросила она, когда я подошел ближе.
— Посмотрим, сейчас дятла на разведку отправлю. Надеюсь, Мальзаир выстоял.
— Хорошо, — кивнула Алисия, и продолжила отбирать трупы.
Увидев дятла, сидящего без дела на зубьях стены, отдал ему команду. Он тут же сорвался с места, и полетел в сторону города.
После, отправившись во двор, увидел Савелия и дворецкого, разговаривающих между собой.
— Вы чем заняты? — окликнул я их. — Дед, зелья сами себя не сделают. А ты, Альфред, отправь слуг на зачистку рва.
— У меня перерыв, — беззаботно заявил дед. — Вот решил хоть воздухом подышать, выбравшись из подземелья.
— Ну, тогда ладно, — бросил ему, и уселся на ящик из-под артефактов.
— Я сейчас всё сделаю, господин, — кивнул Альфред и пошёл за слугами.
Дед подошёл ко мне ближе и тоже уселся рядом.
— Смотрю, у тебя тоже перерыв, — улыбнулся он.
— Вроде того, но совсем ненадолго. Жду новую информацию.
— Устал? — спросил дед, хлопая меня по плечу.
— Так, немного, — покачал я рукой.
— Норман сейчас поесть вам всем должен вынести. Он индюшку запёк по своему особому рецепту, в какие-то салатные листья обмотал, — сообщил он мне.
— Вот и славно. Кстати, не знаешь, кто Ковальскому конструкцию сделал, из ремней и кинжалов? Она не совсем доработана. |