Изменить размер шрифта - +
Лучше займись делом. А я подумаю, как дальше быть.

Главный стражник направился к выходу, бросив напоследок:

— Думай не думай, а вот подмогу попросить ещё бы не помешало.

— Легко сказать, — вздохнул бургомистр. — Надо сначала всё выяснить и толком оценить ситуацию.

На этом они распрощались, и Флавий погрузился в раздумья над новой проблемой. Он понимал, что времени на принятие решения остаётся всё меньше, а угроза с каждым днём становится всё реальнее.

 

* * *

Дарис-Хельм

 

В замке Корвинов царил самый настоящий переполох. Двери в главном зале хлопали почти каждую секунду, впуская всё новых и новых членов Рода, возвращавшихся с церемонии погребения Азариэля Корвина. Во главе стола занимал своё место глава Рода — отец Азариэля, а по правую руку от него усаживался старший сын — Рован. На их лицах, помимо печали, читалась свирепая жестокость, и они жаждали отомстить за гибель Азариэля.

Когда все представители знатного Рода заняли свои места, отец взял слово первым:

— Мой сын воевал с нашими врагами, и уничтожил немалое их число, — едва сдерживая себя, говорил он, оглядывая собравшихся. — Он был одним из лучших воинов Ардана! И я собрал вас здесь сегодня ради одного: мести… — в его глазах сверкнула ярость.

Брат главы Рода обратился к нему:

— Рейнхард, месть, безусловно, должна обрушиться на убийцу Азариэля. Но нам нужно время, чтобы подготовиться.

— Подготовиться? — рявкнул Рован, ударив рукой по столу. — Сколько вы намерены готовиться, дядя? Вы что, боитесь этих торианских собак? Нужно выдвигаться налегке, и как можно скорее.

Дядя парировал:

— Но, Рован, в войсках твоего брата были сильные некроманты. И никто из них тоже не вернулся. Для начала стоит отправить разведывательный отряд, чтобы оценить обстановку.

Рован не унимался:

— Отец, ты это слышал? Азариэля убили, а мы, значит, будем ждать?

Рейнхард, потирая руки, задумался, а в зале начались перешептывания родственников.

— Отец, чего ты молчишь? — не отставал от него старший сын. — Мы же Корвины, черт возьми! Это нас должны опасаться. Нужно нанести стремительный удар по врагу и найти ублюдка Кракена!

— Угомонись, Рован, — отозвался отец. — Мой брат прав. Месть должна подаваться с умом. Мы не можем просто так ворваться в Ториан.

— Но сколько нам ждать? — нервно вскочил с места парень.

Отец сурово посмотрел на него:

— Угомонись, повторяю тебе в последний раз. У врага тоже силы могут быть немалыми. Они ведь как-то подняли Азариэля.

Дальний родственник вмешался:

— А это значит, Рейнхард, что на стороне торианцев есть крыса-некромант. И причём очень сильный.

Глава Рода кивнул:

— Я тоже об этом думал, Оберон. И мы до этой сволочи тоже доберемся. Так что, пока отправим разведку, а сами тем временем, соберем свою личную армию.

На этом они и порешили. В тот же день из города выдвинули отряд некромантов. Почти без остановок, с редкими передышками, они мчали до границы с Торианом. Там им пришлось немного замешкаться, чтобы обойти крупные вражеские войска. У некромантов была задача: выведать информацию насчёт людей Азариэля, а также найти зацепки, ведущие к Кракену.

Спустя пару дней отряду удалось невредимыми добраться до последнего места стоянки Азариэля. Но там они обнаружили тьму невиданных прежде тварей, издающих скрежетание и падающих на землю из странной аномалии в небе.

Арданец в чёрных доспехах, сидя на коне, произнёс:

— Что будем делать? Нам же нужно исследовать всё в лагере.

Капитан отряда изрек:

— Попробуем отогнать этих тварей отсюда. Действуй, Изарион!

Изарион, не спрыгивая с лошади, навел ладонь в сторону тварей и выпустил разлагающую плоть волну.

Быстрый переход