— Что дальше, Джон? — спрашивает Алисия.
— Я дождусь мертвецов и пойду медленно вдоль обрыва, а ты зайдёшь к ним с тыла и будешь сбрасывать их вниз, — кратко поясняю ей.
— Отличный план, но не знаю, насколько меня хватит, — подмечает она.
— Ничего, ближе к вечеру сделаем небольшой перерыв, я волью в тебя порцию энергии.
— Хорошо, без проблем, — сосредоточенно кивает Алисия, и мы расходимся.
На ходу вынимаю склянки со взрывными зельями и начинаю привлекать внимание мертвецов. Разбиваю склянки и уничтожаю взрывами первые ряды озверевших противников. Прикидываю про себя: обрыв высокий, упав с него, многие из мертвецов точно свернут себе что-нибудь, а потом покалечатся в быстром течении, ударами о крупные булыжники. Люблю, когда сама природа помогает нам, ха-ха, вернее природные особенности местности.
Однако пора прекращать свои думы: оголодавшие и озверевшие мертвецы, уже подступают ко мне и дико смотрят исподлобья. Я принимаюсь сам швырять некоторых из них щупальцами вниз.
— А-агхрр! — верещат они, исчезая в бурлении водопада.
Алисия выжидает ещё минут десять и начинает действовать только тогда, когда мертвецов собралось побольше. Подмечаю, как она вскидывает руки вверх; её волосы от сильной концентрации на заклинании, тоже поднимаются вверх. Кажется, она решила усилить его мощность: даже я отсюда ощущаю заметные всплески энергии.
Раз, два, три… Вот выпущенная ею ударная серая волна, с вложенными в неё проклятиями, словно ураган сносит несколько сотен мертвецов в сторону обрыва. За этим можно хоть вечность наблюдать: до того славное зрелище, когда враги гибнут сотнями. И я рад, что Алисия наложила проклятия для быстрого разложения тел. Если кому-то из мертвецов удастся выбраться живым потом, то он всё равно довольно быстро погибнет: его мозг сгниет.
Думал сам попросить её об этом, однако дал ей шанс проявить себя. Сегодня настоящий день для испытания её стратегий и сил, пускай блистает. Во всяком случае, я уже и так чертовски ею горжусь.
Продолжая разбрасывать мертвецов щупальцами, отступаю немного назад и навожу на них сразу два артефакта. Активировав их, взрываю головы противникам сразу в нескольких рядах и начинаю заряжать арбалет. Забив наспех всю обойму, методично обстреливаю мертвецов. Поглядываю при этом, как их сотнями сбрасывает с обрыва Алисия. В общем, дело славно идет.
Такой метод мы с Алисией используем против этой армии уже целых два дня. За все это время мы сделали лишь две короткие передышки, всего по полчаса. О сне пришлось забыть: враги сами себя не уничтожат. Бывают, конечно, исключения, но не в этом случае.
Прошло два дня. Я забираюсь в повозку, и усталым взглядом смотрю на оставшиеся стада дохляков, медленно плетущихся на горизонте. Пусть ими занимаются другие союзники, или я попозже займусь. Мы и так немало их перебили, нам стоит вернуться в замок, чтобы отдохнуть и проверить, как там обстоят дела. Беря руками поводья, покрытыми коркой запекшейся крови, спрашиваю Алисию:
— Сколько мы, кстати, мертвецов уничтожили? Я сбился со счета уже на второй тысяче.
— Без понятия, Джон, — еле ворочая языком, отзывается она, даже не открывая глаз: спит чуть ли не на ходу. — Мне кажется, что мы миллион убили.
— Ха-ха, какой миллион, — посмеиваюсь и поворачиваю лошадей прочь. — Их же всего, в общей сумме, не больше девяноста тысяч было.
— Слушай, я так устала, что такое ощущение, будто миллион завалила, — протягивает она, зевая. — Кстати, Джон, то, что ты на второй день швырнул в них бочку с зельем от Савелия, было здорово. Под пятьсот тварей точно за раз от взрыва сдохло.
— Ага, за это спасибо деду. Он усилил его, а не сделай этого, то и от бочонка с простым зельем столько бы не полегло противников. |