Она подняла руки и томно потянулась.
Абул любовался ею, стоя за колонной. Никогда раньше он не думал, что одно только лицезрение женского тела способно так сильно возбудить его.
Абул буквально впитывал в себя каждый изгиб ее совершенного тела. Он и раньше видел ее обнаженной, но сегодня ее нагота как бы была более полной, поскольку Сарита находилась наедине сама с собой.
— Как же ты прекрасна, — сказал он, выходя из-за колонны.
Сарита подбежала к нему: глаза ее сверкали, а на губах играла легкая улыбка.
— Как нелюбезно с твоей стороны — прятаться в присутствии раздетой женщины.
— Может быть, но это доставило мне столько удовольствия.
Абул подошел к ней, взял за руки и притянул к себе и прижался губами к ее губам. Сарита, наконец, позволила себе отдаться своему чувству, и вложила в этот поцелуй всю свою страсть.
Его тело напряглось, и Сарита почувствовала, что в ее живот уперлось его древо.
— Сними одежду, — прошептала она, — я не чувствую тебя полностью.
Абул на секунду удивился ее прямоте, хотя и понимал, что она не была девственницей, но не ожидал от нее такой раскрепощенности и доверия.
Он думал, что она будет более сдержанной, но, глядя ей в глаза, горящие неукротимым желанием, улыбнулся и быстро сдернул с себя бурнус.
Сарита удовлетворенно вздохнула.
— Я столько раз хотела прикоснуться к тебе, — призналась она, водя ладонями по его соскам и низу живота. — Когда мы были здесь в последний раз, мне было так трудно сдержать себя. А вот ты… — И она посмотрела на него с печальной улыбкой:
— А ты, похоже, был абсолютно безразличен к моему телу. Я боялась, что перестала для тебя быть желанной, боялась ужасно.
Абул нахмурился, стараясь вспомнить, о чем она говорит. Вспомнив же, он разразился неудержимым смехом.
— Это, святая невинность, было связано с тем, что я провел с Фатимой значительное количество времени. После той ночи с тобой я чувствовал себя отвратительно.
— А-а… — она кивнула и положила руку ему на живот, чувствуя непроизвольное сокращение его мышц, затем ее рука скользнула между его бедер.
— Но сегодня, похоже, таких трудностей у нас не будет.
— Никаких, — согласился он и дыхание у него участилось, — наоборот. Пойдем в бани, пока мы… или скорее я… приму незрелое решение. Улыбаясь, Сарита отняла руки от его тела.
— Мне просто не верится, мой господин калиф. Неужели вы теряете контроль над собой?
— Обычно со мной такого не происходит, — сказал он, целуя ее ладони, — но ты, моя Сарита, оказываешь на меня странное воздействие.
Ноги Сариты заерзали по прохладным плитам — желание в ней стало совершенно неукротимым.
— Возможно, нам следует принять ванны позднее.
— Нет, — твердо сказал Абул, — я и так жду всю жизнь, так что готов подождать еще немного. Пойдем. — И он подвел ее к краешку мраморной ванны, наполненной горячей водой.
Сарита скользнула в воду и теперь смотрела на Абула, устроившегося напротив. Она вытянула ногу и провела ею по его ноге — снизу доверху.
— Мне кажется, нам не стоит сегодня принимать холодную ванну, — заметила она рассудительно.
— Нет, мы должны пройти через все стадии, — отозвался он лениво, подставляя свое тело кончикам пальцев ее ног.
— Но, боюсь, холодная вода приведет к тому, что мы совершенно съежимся, — сказала она с видом, в высшей степени озабоченным, в то время как ее ноги делали свое дело.
— Скорее к этому приведет воздействие подошв твоих ног, — парировал Абул, внезапно хватая ее ноги. |