Тем временем дальнее войско понемногу приблизилось и уже пылило где-то в четырех, а то и трех милях от удерживаемого римлянами холма. Но это расстояние все равно было чересчур велико, чтобы Веспасиан мог рассмотреть темные маленькие фигурки, шагавшие в голове колонны, тем паче что перед ними рысил легкий кавалерийский заслон. Каратак внизу тоже поглядывал в сторону сильно разросшегося облака пыли и указывал на него окружавшим его знатным бриттам, но с ликованием или с тревогой — понять было нельзя.
Легат повернулся к своим людям и отдал приказ:
— Поднять щиты!
Смех и шутки смолкли сами собой, когда легионеры изготовились к отражению новой атаки. На сей раз враги действовали более осторожно и не валили толпой, а наступали более-менее организованными отрядами. Когда они прошли половину пути до римской линии обороны, позади них зазвучали боевые рога, и варвары отозвались громогласными воинскими кличами. На рубеже, где захлебнулся первый штурм бриттов, сверху полетели последние остававшиеся у римлян копья, но тех уже было так мало, что поднимавшаяся снизу людская масса попросту поглотила их, не понеся ощутимых потерь. После этого небольшого кровопускания снова затрубили боевые рога. Сигнал был подхвачен многоголосым ревом, и бритты ринулись к чужеземцам.
Уши Катона опять наполнились стуком, грохотом, лязгом. Мечи сталкивались, разлетались, обрушивались на щиты. Плотное построение когорт и господствующее их положение позволяли защитникам высоты удерживать занятые позиции. Кое-где противники сходились так тесно, что не могли уже пользоваться клинками и только взрывали сапогами грунт, налегая всем своим весом на разделявшие их пласты дерева, кожи и бронзы. Там, где дистанция позволяла, завязывались отдельные схватки, и их участники с равной яростью стремились прикончить друг друга.
В течение получаса бритты отчаянно наседали на римлян, пытаясь прорвать их строй и превратить сражение в беспорядочную свалку, где численное превосходство непременно одержало бы верх над выучкой и дисциплиной. Легионеры неутомимо отбивали наскок за наскоком, но под напором огромной вражеской массы стена щитов прогибалась. Изначально правильный защитный круг превратился в эллипс, потом его ровные очертания стали волнистыми, в плане напоминавшими небрежно брошенный на пол пояс.
Произошедший вскоре прорыв был внезапен и страшен.
— Центурион! — выкрикнул Мандракс, и Катон повернулся.
Мандракс указывал мечом на скопление фур. Прямо на глазах у молодого центуриона тыловая шеренга защитников высоты дрогнула и разошлась, а в образовавшуюся брешь хлынули тяжеловооруженные бритты, все со щитами, в шлемах и кольчугах. Увидев перед собой подводы, они издали торжествующий рев и кинулись к ним.
— Волки! — вскричал Катон, хватая щит.
Он обнажил меч и помчался к Мандраксу, стоявшему бок о бок с Кадминием возле царской повозки.
— Сюда!
Едва атребаты успели подготовиться к стычке, как на них налетели враги. Катона отбросили к стенке повозки с такой силой, что почти вышибли из него дух. Мускулистый воин в галльском шлеме, брызжа слюной, зарычал на центуриона, замахнулся, высоко вскинув руку, и обрушил ему на голову страшный удар. Катон сжался, не сомневаясь, что его череп вот-вот развалится надвое, но услышал лишь глухой стук. Видно, в замахе варвар чуть сместил кисть, и сила инерции глубоко вогнала клинок в борт повозки. Воин уставился на свой меч, потом на Катона, и оба они разразились истерическим смехом. Центурион оправился первым и пнул сапогом врага в пах. Безумный смех сменился столь же безумным воем: боец сложился пополам, его вывернуло на траву. Катон двинул рукоятью меча по содрогающемуся загривку, и бритт рухнул, как куль с овсом. Между тем зажатые со всех сторон Волки отчаянно бились с воодушевленными успехом врагами, а быстрый взгляд, брошенный в сторону легата, показал юноше, что тот увидел опасность и уже направляет спешно собранный в тыловых шеренгах отряд, чтобы закупорить брешь. |