Казалось, что взвыл не человек, а раненое животное. Морс неожиданно обмяк и повалился набок.
Ева встала на четвереньки и затрясла головой. Нож, где же нож? — пыталась лихорадочно сообразить она. Но найти его не смогла и поползла туда, где лежал, поблескивая, ее револьвер.
Только схватив его, она наконец сообразила, что происходит. Двое мужчин сцепились в смертельной схватке. И одним из них был Рорк!
— Отпусти его. — Ева вскочила на ноги. — Отпусти его, и я выстрелю!
Но в следующую секунду она поняла, что Рорк не может отпустить Морса: тот все еще сжимал в руке нож. Ева почувствовала себя абсолютно беспомощной. Ярость, напряжение, злоба — все отступило перед страхом за Рорка.
Ева ухватилась одной рукой за перекладину качелей, другой сжала револьвер. В неясном лунном свете она увидела, как Рорк заносит кулак, услышала хруст костей. А потом сверкнул нож.
И вонзился в горло Морса!
Кто это молится? — мелькнуло в голове. Когда Рорк поднялся на ноги, Ева поняла, что молилась она сама. Его лицо было искажено яростью, смокинг весь в крови.
— У тебя жуткий вид, — сказала она, словно это было сейчас самое важное.
— На себя посмотри! — ответил Рорк задыхаясь. — Ты разве не знаешь, что невежливо уходить с приема, не попрощавшись?
Ева, пошатываясь, пошла к нему.
— Боже мой! — она была готова разрыдаться. — Прости. Ты ранен? Он тебя порезал?
— Ева! — Рорк схватил ее за плечи. — Да ты истекаешь кровью!
— Этот гад пару раз меня задел. Ничего страшного… — пробормотала она, глядя, как Рорк, вытащив из кармана носовой платок, перетягивает ей руку. — В конце концов, это же моя работа. — Она глубоко вздохнула, пытаясь прийти в себя. — А ты?
— Это его кровь, — спокойно ответил Рорк. — Не моя.
— Его кровь. — У Евы закружилась голова, и она с трудом устояла на ногах. — Так ты не ранен?
— Я — нет. — Он взглянул на царапину у нее на ключице. — А вот вам необходим врач, лейтенант.
— Подожди. Мне надо кое-что у тебя спросить…
— Давай, только поскорее.
Не найдя ничего более подходящего, он оторвал рукав от своей рубашки и начал отирать кровь с ее груди.
— Скажи, я когда-нибудь врываюсь к тебе посреди важного заседания?
Он бросил на нее быстрый взгляд и слегка улыбнулся.
— Нет, Ева, никогда. Сам не знаю, что на меня нашло!
— Ладно, прощаю. — Она снова сунула револьвер в кобуру. — На сей раз. Самое страшное было, когда я знала, что должна выстрелить, и боялась попасть в тебя. Я думала, что он тебя убьет!
— В таком случае ты вполне в состоянии понять мои чувства.
Рорк обнял ее за талию, и они заковыляли по дорожке. Ева вдруг поняла, что хромает, потому что потеряла туфлю, и скинула вторую. Где-то впереди сверкнули огни.
— Полиция?
— Скорее всего. Кстати, когда я мчался сюда, то наткнулся на Надин, которая брела к главным воротам. Представь, она даже сумела собраться и сказала мне, в каком направлении ты побежала.
— Наверное, я и сама справилась бы с этим ублюдком, — сказала Ева. — Но ты подоспел как раз вовремя. И как удачно получилось, что Морс сам напоролся на свой собственный нож!
Она многозначительно посмотрела на него, и Рорк чуть заметно улыбнулся.
Под прожектором у камеры они увидели Фини с дюжиной полицейских. Он молча посмотрел на Еву и дал сигнал команде врачей. Надин уже лежала на носилках, бледная как полотно. |