Обезумевшие лошади неслись как угорелые, инстинктивно стараясь держаться ближе друг к другу. Ориэлла поглубже вжалась в седло, пытаясь не потерять мысленный контакт с пантерой и по мере сил руководить перепуганной подругой. Она чувствовала, что Анвар тоже не отпускает Шиа, и молилась, чтобы ополоумевшие лошади неслись в правильном направлении.
Неожиданно белое слепящее сияние исчезло, оборвалось, будто его никогда и не было. Лошади встали, ноги их тряслись, бока судорожно вздымались. Цветные пятна перед глазами Ориэллы рассеялись, и неподалеку она увидела Анвара, который охваченный ужасом смотрел на надвигающуюся бурю.
Порыв горячего ветра в клочья разодрал одежду, исхлестал тела острыми, будто специально отточенными, драгоценными песчинками. А сзади, загораживая солнце, с востока и с юга надвигалось темное облако, разворачиваясь от горизонта до горизонта, грозя поглотить путников.
— Песчаная буря! — прокричала Ориэлла. — Бежим!
И они бежали. Лошади, инстинктивно чуя настигающую смерть, неслись во весь опор. Рядом длинными скачками стелилась Шиа, стараясь держаться подальше от сверкающих копыт. Когда на карту была поставлена ее жизнь, она нашла в себе силы бежать. Но сколько еще она сможет выдерживать эту одуряющую рысь? А они сами? Есть ли у них надежда обогнать ветер?
Песчаные вихри вздымались вокруг, уже начиная рвать одежду и царапать лица. Острые песчинки забивались даже под многослойные покрывала. Боль пришпоривала лошадей и всадников, заставляя их бороться. Безопасное пристанище то появлялось, то исчезало за завесой песка — крутая тропинка, прорезавшая утес, на вершине которого зеленели деревья. Благословенные, густые деревья, потрепанные и истерзанные пустыней, но готовые защитить людей от устрашающей мощи песчаной бури. Однако они были слишком далеко. Ветер сорвал последние остатки покрывала с исцарапанного лица волшебницы, сразу же забив нос и рот удушающим песком, и Ориэлла в отчаянии закрыла глаза, чтобы не видеть, как далеко еще желанное убежище. За мощью бури волшебница чувствовала кипящую злобу мага Погоды и знала, что на этот раз Элизеф победила.
Анвар скорее почувствовал, чем увидел, как отстала Ориэлла, и изо всех сил натянул поводья, дико оглядываясь по сторонам в поисках друзей. Шиа тоже куда-то пропала, недосягаемо далеко было даже ее сознание. Развернувшись в седле, он смахнул с лица разодранные покрывала и наконец увидел волшебницу — она прикрыла лицо руками, защищая глаза, а лошадью управляла с помощью коленей — отличительная черта школы Паррика. Но под ней был не северный боевой конь, обученный таким трюкам, и Анвар знал, что еще немного, и перепуганное животное встанет на дыбы и выкинет седока из седла. Боль туманила его сознание, алмазная пыль разодрала одежду и коснулась ребер, но Анвар чувствовал ликование Элизеф, и оно возносило его на такие высоты гнева, каких юноша не достигал с тех самых пор, как отнял у Миафана свои силы. Ориэлла бессильна противостоять нападению, и если существует какой-то выход, то найти его должен он. Анвар решительно соскочил со своей храпящей лошади и швырнул поводья Ориэлле. Не обращая внимания на изумленное восклицание девушки, Анвар сконцентрировал волю, как учила его волшебница, и, воздев свой гнев словно меч, вонзил его в самое сердце бури.
Мир. Внутри зачарованного щита, созданного Анваром, наступила внезапная благословенная тишина, хотя буря со все возрастающим бешенством кидалась на прозрачный мерцающий барьер, который окружил юношу и его подругу. Ориэлла с трудом успокоила испуганных лошадей и удивленно воззрилась на Анвара. Внезапно песок под ногами вспучился, и появилась Шиа, стряхивая с себя сверкающий каскад драгоценной пыли и отчаянно отфыркиваясь. Пантера догадалась лечь и зарыться, так что сам песок защищал ее от собственной же разрушительной силы. Больше ничего Анвар не успел заметить, ибо, издалека почувствовав его магию, Элизеф в яростном гневе обрушила на него направленный удар. |