Книги Фэнтези Стивен Браст Орка страница 124

Изменить размер шрифта - +
Ее руки слегка дрожали, когда она развязывала ленточку и ломала сургучную печать. Гвдфрджаанси читала документ медленно и очень внимательно, шевеля губами, и я увидела, как на глазах у нее выступили слезы.

Влад громко откашлялся, встал и спросил:

— Кто-нибудь хочет клявы?

Никто не хотел. Влад уселся на место.

— Тиммер, — сказала я.

— Да?

— Воннит и Риига теперь знают или могут легко выяснить, кто стоял за…

— Нет, — опередила меня Тиммер, — вам не следует беспокоиться. Здоровье и благополучие этой женщины теперь моя забота.

Гвдфрджаанси подняла голову:

— О чем вы? О моем здоровье?

— Не имеет значения, — сказала я.

Она оглядела всех нас, негромко фыркнула и вновь принялась читать свой документ.

— Хорошо, — сказала я. — Я вам верю.

— И я, — добавил Влад. — Вот только…

— Да?

— Сделайте мне одолжение: никому не говорите, как вы меня нашли. Сами джареги не догадаются и через миллион лет, но…

— Верно, — сказала она. — Не беспокойтесь. — Тиммер встала. — Я полагаю, мы закончили.

— Да, — кивнул Влад. — Удачи вам.

— И вам, — ответила она.

Тиммер посмотрела на меня, и мы кивнули друг другу, после чего она повернулась и ушла.

— Все кончено, — сказал Влад.

— Не совсем, — возразила я.

— Неужели?

— Ты не хочешь немного прогуляться?

Он нахмурился, но потом пожал плечами и встал. Мы вышли из дома. Малыш последовал за нами, а Лойош тут же оказался на плече у Влада, но больше никто не составил нам компанию. Мы вошли в лес, который начинался почти сразу же за домом.

— В чем дело, Кайра?

— Как долго ты знаешь?

— Что знаю?

— Я не так глупа, Влад, и не думаю, что ты страдаешь этим пороком.

— Я…

— Влад, как давно ты догадался?

— Я не собирался тебе говорить, — ответил он. — Чем я себя выдал?

— Это мой вопрос.

Он рассмеялся:

— Пожалуй, ты права. Но начнем с тебя. Когда ты поняла, что я знаю?

Я пожала плечами.

— Только сейчас, всего несколько минут назад. Иногда ты слишком небрежно обращаешься со своей жизнью, Влад, — особенно когда тебя что-то разозлит. Но ты никогда не относился так же равнодушно к жизни других людей. Даже в те времена, когда был с джарегами…

— И с чьей жизнью я обошелся небрежно?

— Ни с чьей. В том-то все и дело.

— Не понимаю.

— В самом деле? Подумай немного.

Он последовал моему совету, я видела, как он прокручивает в голове события последнего часа; наконец он кивнул:

— Я понял.

— Да. Ты сказал, чтобы я переправила мальчика и женщину в безопасное место. Ты попросил меня переправить их куда-нибудь. А куда может Кайра Воровка их переправить? И ты не стал спрашивать про наличие блока против телепортации, поскольку не сомневался, что он поставлен — ведь джареги или Империя собирались до тебя добраться, но ты не мог этого точно определить с Камнем Феникса на шее. Неужели Кайра Воровка могла бы пробить такой блок?

— Верно, — ответил Влад. — Я испугался…

— Конечно. За Савна и Гвдфрджаанси. А потом ты сделал замечание насчет ножа, которое меня окончательно убедило.

— Да, пожалуй, я запаниковал.

— Пожалуй. А теперь твоя очередь. Как тебе удалось узнать, когда это произошло, и кому ты успел сказать?

— Я никому ничего не говорил, Кайра.

— Теперь ты можешь называть меня моим настоящим именем.

Быстрый переход