— А я и не заметил.
Я услышал, как рассмеялся Лойош; старуха даже не улыбнулась.
— Только не нужно дерзить, — сказала она. — Вы, несомненно, пришли ко мне за помощью; вам следует вести себя вежливо. — Собака уселась у ее ног и наблюдала за нами, высунув язык.
Я попытался сообразить, к какому Дому принадлежит женщина, и пришел к выводу, что скорее всего она тсалмот, если судить по сложению и форме носа, — зеленая шаль, грязная белая блуза и зеленая юбка выглядели настолько затрапезными, что по ним я ничего не мог определить.
— А тебе не все равно? — спросил Лойош.
— Хороший вопрос.
— Ладно, — сказал я. — Буду учтивым. Вы не находите слова «третьесортный волшебник» оскорбительными?
— Нахожу, — сердито ответила она.
— И что же вы предпочитаете?
— Колдунья.
Она с тем же успехом могла называться колдуньей, как я — акробатом.
— Хорошо. Я слышал, что вы колдунья и что вы хорошо разбираетесь в проблемах с головой.
— Да, иногда мне удается помочь.
— У мальчика воспаление мозга.
Она фыркнула.
— Такой болезни не существует.
Я пожал плечами.
Она посмотрела на Савна, но так и не переступила порога своего дома. Нас она не пригласила подойти. Я ожидал, что она задаст какие-нибудь вопросы о его состоянии, но женщина спросила:
— Что вы можете мне предложить?
— Золото.
— Оно меня не интересует.
Тут она меня удивила.
— Вам не нужно золота?
— Мне хватает на жизнь.
— Тогда чего же вы хотите?
— Предложи ей жизнь, босс.
— Тебе пора подрасти, Лойош.
— У тебя нет ничего, что могло бы меня заинтересовать, — заявила она.
— Вы будете удивлены, — заметил я.
Она оценивающе на меня посмотрела, словно снимала мерку для гроба, и сказала:
— Я знала не многих людей с Востока. — Собака почесала ухо, встала, потянулась, пробежалась кругом, вернулась на прежнее место и вновь почесала то же ухо.
— Если вас интересует, можно ли мне доверять, — продолжал я, — то я вряд ли смогу привести убедительные доводы.
— Дело не в этом.
— Тогда…
— Заходите.
Я вошел, Савн последовал за мной, замыкала шествие собака. Внутри дом выглядел еще хуже, чем снаружи. Я вовсе не хочу сказать, что там было грязно — как раз наоборот, здесь царила чистота, нигде ни пылинки; совсем непростое дело в деревянном доме. Однако повсюду стояли полированные резные фигурки из дерева, великолепные и безвкусные. Масляные лампы, стулья, шкафчики и буфет из темной твердой древесины также блестели от полировки — кто-то явно перестарался, словно хозяйка поставила перед собой задачу продемонстрировать все виды украшений. Картину усугубляла собака, масть которой странным образом гармонировала с обстановкой комнаты. Трижды обойдя помещение по кругу, пес улегся у двери.
Я изучающе посмотрел на сверкающую каминную полку, безвкусные канделябры и все остальное.
— Ваша работа?
— Нет. Мой муж был резчиком по дереву.
— Весьма умелым, — правдиво заметил я.
Она кивнула.
— Этот дом много для меня значит, — сказала она. — Мне бы не хотелось его покидать.
Я ждал.
— Меня попросили убраться отсюда — и дали на сборы шесть месяцев.
Ротса нетерпеливо зашевелилась на моем правом плече. Лойош, сидевший на левом, сказал:
— Я ей не верю, босс. Чтобы вдову вышвырнули из дома? Быть такого не может!
— Кто?
— Владелец земли. |