Ведь он совершил путешествие в половину земного шара. Но пришлось примириться с действительностью.
Твердый металл замка легко поддался лучу бластера. Вспышка – и дверь распахнулась. Он вошел в мастерскую. Внутри было темно. Но Фара не спешил включать свет: сначала он открыл окно. И только после этого щелкнул выключателем. Его инструменты были на месте, готовые к работе.
Фара позвонил Криль, и вскоре она появилась в мастерской. Увидев его, она побледнела.
– О, Фара, я думала…
– Криль, я был в оружейном магазине. Ты сейчас переберешься к своей матери. Я буду жить в мастерской до тех пор, пока это будет нужно. Позже я приду домой поесть и переодеться, но ты должна перебраться к этому времени. Ты поняла?
– Можешь не возвращаться, – ответила она, – я принесу все, что нужно, и даже кровать. Мы поселимся в кладовой.
Лишь в 10 часов утра открытую дверь пересекла человеческая тень. Вошел смущенный констебль Джор.
– Я должен тебя арестовать, Фара, – сказал он.
– Скажи тем, кто тебя послал, что я оказал вооруженное сопротивление, – ответил Фара и выхватил бластер. Констебль с минуту постоял, что‑то соображая, затем сказал:
– У меня с собой предписание о твоей явке на суд в Ферд. Ты принимаешь его?
– Да.
– И будешь там?
– Я пошлю адвоката. Положи приказ на пол. Скажи, что я взял его.
Он вспомнил слова продавца: «Не делайте глупостей. Не критикуйте законы и власти. Просто игнорируйте их».
Джор вышел, явно удовлетворенный. Через час в мастерскую пришел майор Мел Дейл.
– Итак, Фара Кларк, вам не выйти отсюда. Вы не повинуетесь закону.
Было странно, как это майор рискнул своей драгоценной тушей, придя сюда. Но тут он прошептал:
– Отлично сработано, Фара. Я знал, что ты не подведешь. Люди за тебя. Я говорю тихо потому, что снаружи толпа. Будь осторожен – сюда приехал управляющий РАМ со своими телохранителями.
Итак, наступал решающий момент.
«Пусть приходят, – сказал он себе, – пусть приходят».
Однако, все прошло легче, чем он ожидал. Двое, вошедшие в мастерскую, побледнели, едва увидев бластер.
– Взгляните, – сказал главный, – вот ваш вексель на 12 100 кредитов. Вы не отказываетесь от него?
– Я выкуплю его за 1 000 кредитов, в действительности выплаченных моему сыну, – ответил Фара.
– Идет, – сказал управляющий.
… Первым его посетителем стал Лэн Гаррис. Фара смотрел на старика и начинал понимать, почему Организация выбрала для магазина именно его участок. А через час появилась теща.
– Итак, – сказала она, – ты, наконец, решился? Извини, если я была резка с тобой, но играть в открытую было еще рано.
И все. Невероятно, но все. Фара еще не мог поверить в это, думал, что все это ему снится. Воздух опьянял его. Маленький мирок Глэя снова превратился в застывший рай.
ГЛАВА 31
– Мистер Де Лани? – спросила Императрица. Хедрук поклонился.
Для небольшой страховки он назвался одним из своих многочисленных имен, которых уже никто не помнил.
– Вам необходимо со мной побеседовать?
– Именно так.
Она еще раз взглянула на карточку. Императрица была в снежно‑белом платье, выгодно оттенявшем ее загар. Этот зал напоминал средиземноморский островок. Их окружала пышная растительность. Впереди были пляж и кусочек моря. Прохладный ветер дул ему в спину.
Иннельда внимательно осмотрела Хедрука. Перед ней был мужчина средних лет с властным лицом. Он смотрел прямо в ее глаза. Она не ожидала столь решительного человека. |