Он постарался успокоить американца.
— Если у нас будет оружие, — сказал он, — то все утрясется: либо добьемся согласия суданцев, либо доставим материал в район, не контролируемый ими, на северо-западе.
— У нас не будет оружия, — с горечью сказал Эллиот Винг. — Вы увидите, эти подлецы из Вашингтона бросят нас на произвол судьбы.
— Но это невозможно, — возразил Малко. — Они знают, что это вызовет слишком большую бурю. Подождем сегодня вечером ответа из Лэнгли.
Эллиот Винг тяжело поднялся.
— О'кей. Я пойду работать.
Оставшись один, Малко погрузился в размышления, спрашивая себя с тревогой, насколько оправдан его вынужденный оптимизм. Внезапно зазвонил телефон. Это было так неожиданно, что он вздрогнул. В трубке прозвучал женский голос. Мягкий, с поющим французским акцентом.
— Господин Линге?
— Да.
— Вы друг Эллиота Винга?
— Да.
В трубке помолчали.
— Я жду вас в бассейне. Мне нужно с вами поговорить.
Кому принадлежал этот таинственный голос? Он никого не знал в Хартуме.
Он еще задавал себе этот вопрос, когда из-под зонтика, установленного позади бара, на краю большого бассейна, появился темный силуэт, от вида которого у Малко перехватило дыхание.
Он с восхищением рассматривал женщину, пока она шла К тому месту, где он находился, пересекая площадку перед бассейном скользящей и чувственной походкой.
Это была высокая африканка с заплетенными косами, обрамляющими прекрасное гордое лицо. Тело богини облегал розовый купальный костюм, резко выделявшийся на темной коже. На ногах — летние туфли под ящерицу на высоченных каблуках. Грудь, овал бедер, плоский живот, длинные пальцы с перламутровыми ногтями — все в этой незнакомке оставляло впечатление удивительной красоты. Она остановилась перед Малко, еще находившимся в воде. Он увидел ее стройные темные ноги, небольшую выпуклость в низу живота. И смущенно поднял глаза.
Их взгляды встретились. Африканка обнажила зубы в ослепительной, слегка насмешливой улыбке.
— Добрый день, господин Линге. Это я вам звонила. Я принцесса Рага.
Ошеломленный Малко поднялся из бассейна, взял ее руку и поцеловал. Его жест, видимо, понравился скульптурной богине из черного дерева.
— Идемте, — сказала она и грациозно повернулась, слегка покачивая бедрами и вызывая головокружение у смотревших на нее мужчин. Затем она подвела Малко к стоящему в стороне зонтику, под которым их ждали два шезлонга.
Она села наискосок от него, слегка стиснув свои длинные точеные бедра. Ее большие черные глаза смотрели из-под огромных ресниц. Она двигалась легко, с прирожденной элегантностью. Откуда она явилась? И кто она такая?
Она заказала официанту один каркадеш и пристально посмотрела на Малко.
— Вы меня не знаете, но я знаю вас, — сказала она. — Вы человек, который достает оружие Хабибу Котто.
Новости здесь распространялись быстро. Малко улыбнулся, ничего не подтверждая, и спросил:
— А вы кто?
Она взглянула на него свысока, почти презрительно.
— Я вам сказала. Принцесса Рага. Я родилась тридцать лет назад на спине верблюда, в Тибести. Я единственная подлинная представительница борющегося народа Чада. Я из народа тубу. И мне тоже нужно оружие.
Пораженный Малко посмотрел на нее. Она не шутила: это становилось похоже на скверный фарс...
— Я думаю, вы ошибаетесь, — сказал он. — Я нахожусь в Хартуме, чтобы попытаться освободить женщину, которую удерживают против ее воли. А не для того, чтобы торговать оружием.
Принцесса Рага улыбнулась, показав свои великолепные зубы. |