Изменить размер шрифта - +
Я не допущу, чтобы этот ненавистный порок снова разлагал наш народ, или любой другой.

Он повернулся к Дайльюлло:

– Вот что вы можете сделать. Вы можете забрать своих людей и уйти, мы вам не причиним вреда.

– Но, – сказал Дайльюлло, – они говорят, что, если Эштон и двое других будут сняты с той решетки, их разумы не смогут воссоединиться с телами.

– Это верно, – подтвердил Хелмер. – И это хорошо. Они будут живыми бревнами, пока не умрут, и это для них наказание.

– Так не пойдет, – решительно возразил Дайльюлло. – Мы так не можем поступить с Эштоном, поскольку его безопасность – наша работа.

– Тогда, – медленно произнес Хелмер, – вы все погибните, когда мы будем уничтожать Свободное Странствие. Выбор за вами.

Он повернулся к ним спиной и зашагал к тоннелю. Сжавший зубы в беззвучной злобе, Мильнер начал поднимать свой лазер, но Дайльюлло пригнул ствол оружия вниз. Хелмер прошел в тоннель.

Дайльюлло повернулся к Чейну и холодно посмотрел на него:

– Зачем ты сказал, что согласен с ним?

Чейн пожал плечами:

– Потому что согласен. Я считаю, что такую вещь лучше уничтожить.

– Вы дурак и трус, – набросилась Врея. – Вы боитесь того, в чем не разбираетесь, боитесь Свободного Странствия.

– Откровенно говоря, боюсь, – ответил Чейн, Он показал своим лазером на людей, которые лежали без движения на решетке:

– Если это то, что сие замечательное достижение делает с человеком, то меня увольте от такого удовольствия.

Он повернулся к Дайльюлло:

– Что теперь?

– Это такой вопрос, – ответил Дайльюлло, – который заставляет лидера наемников желать, что лучше бы он не был лидером.

– Примите условия Хелмера! – вмешался Макгун. Его испачканные щеки тряслись. – Эштону было наплевать на меня, находившегося здесь в полном одиночестве. Почему идти на гибельный риск ради него?

– Потому, – процедил сквозь зубы Дайльюлло, – что мы заключили контракт, а наемников, нарушающих контракт, выбрасывают из гильдии. И это вы, Макгун, привели нас всех сюда, потому что вынюхивали секреты других миров, своей алчностью к деньгам. Так что заткните свой рот.

– Но что нам делать? – спросил Боллард.

– Ждать, – ответил Дайльюлло. – Мы будем ждать возвращения Эштона и двух других в их тела – если то, что сказал Макгун, является правдой – схватим их и с боем будем пробиваться отсюда.

В огромном шахтном стволе становилось темнее по мере того, как аркуунские луны скользили дальше вниз по небу и их свет все меньше сюда проникал.

Дайльюлло приказал Джансену и Болларду заступить на дежурство у тоннеля во вторую смену, а пока им и всем остальным немного поспать. Люди тихо разместились за бортом колодца и вскоре уснули. Все, кроме Вреи.

Чейн следил за ней. Она сидела, пристально уставившись на решетку и лежащие на ней фигуры. Смотрела долго прежде, чем тоже устроиться спать.

Мильнер разглядывал вокруг себя широкое, погружающееся в темноту пространство.

– Тот разрушенный город был довольно плохим местом, – бормотал он. – Здесь еще хуже.

– Не болтай, – предупредил Чеки. – Если кто‑то из них попытается пройти сюда но тоннелю, лучше всего предупреди нас об опасности.

Но оглядевшись вокруг, Чейн должен был согласиться, что Мильнер прав. Ему никогда не доводилось бывать в таком странно гнетущем месте. Угнетало не столько само место, сколько понимание того, что оно может причинить человеку, выгнав разум из его тела и сделав его как бы мертвым.

Быстрый переход