Изменить размер шрифта - +
Но Татум вовсе не собирался откровенничать. Цирка не будет! Пресса обожает шумиху вокруг дела Болана, а Татуму вовсе не улыбалась перспектива встретиться с толпой насмешливых и дотошных репортеров.

— Скорее всего, существует связь между этой историей с недавними событиями в Лос-Анджелесе. По этой причине к нам отправили советника.

Подобное объяснение, казалось, удовлетворило дежурного офицера.

На юго-западе уже показался полицейский вертолет. Татум проследил за его посадкой на лужайке в саду и двинулся навстречу высокому молодому человеку, которого прислало ему управление полиции Лос-Анджелеса.

Знакомство было кратким. Они представились друг другу, пытаясь перекричать рев вертолетного двигателя, который заглушал все другие звуки. Татум сразу понял, что сержант Карл Лайонс из отдела по борьбе с организованной преступностью был как раз тем полицейским, которые ему нравились: интеллигентным, бойким, ревностным служакой.

Когда вертолет улетел и на квартал вновь опустилась тишина, Татум обратился к прибывшему:

— Я приехал сюда всего несколько минут тому назад, значит, вы узнаете все подробности вместе со мной.

Он представил ему Гонсалеса, который сразу же ввел Лайонса в курс дела. Затем все вместе они отправились на осмотр места происшествия.

Остановившись около трупа, накрытого серой простыней, капитан опустился на колено и приподнял плотную ткань. Осмотрев тело, он перешел к следующему. Закончив осмотр, он поднялся с колен, отряхнул брюки и сказал:

— Попадание в голову, у всех четверых.

— Чудовищные раны, — добавил Лайонс.

— Вы говорили о семи убитых, — обратился Татум к дежурному офицеру, — а где же еще трое?

Гонсалес показал на обгоревший фургон.

— На улице.

— Тоже убиты выстрелом в голову?

— Нет. Из них сделали решето, но стреляли из оружия меньшего калибра. Очередь из автомата, скорее всего.

Он повернулся и показал на другой конец улицы.

— Там в канаве нашли еще двоих. Пока живы, но... И такие же раны, все изрешечены пулями.

— Но вы же сказали — шесть раненых.

— Да, сэр. Другие получили ранения, не выходя из дома. Им просто не повезло, они находились там, где не следовало быть.

Лайонс отошел на несколько шагов в сторону и некоторое время бродил вокруг дома, осматривая окрестности. Его особое внимание привлекли два холма, возвышавшихся на порядочном удалении от квартала. Татум и Гонсалес подошли к нему. Дежурный офицер сообщил:

— Совсем забыл вам сказать: я отправил патрульную машину в Сансет Секл. Оттуда поступила жалоба на стрельбу.

— Да, конечно... — рассеянно протянул Татум.

Он тоже стал вглядываться в холмы, которые так заинтересовали Лайонса.

— Западные холмы, — пояснил он Лайонсу. — Имея карабин с оптическим прицелом, можно контролировать весь квартал.

— Оттуда открывается прямой вид на улицу, — пробормотал Лайонс.

— Этот Болан что, так силен? — недоверчиво спросил Татум.

— Да.

Дежурный офицер изменился в лице, услышав это имя. С нескрываемым уважением в голосе он произнес:

— Надо быть чертовски уверенным в себе, чтобы с такого расстояния целиться в голову. Я вас правильно понял? Это работа Палача?

— Как раз это мы и хотим узнать, Джордж, — ответил капитан. — Однако прошу вас держать эти сведения в секрете. Сержанту Лайонсу уже приходилось встречаться с Боланом. Если нам повезет, мы получим от него ценную информацию.

Сказав это, он слегка улыбнулся.

— Думаю, у сержанта есть веские причины, чтобы засадить Болана за решетку.

— Вовсе нет, — пробормотал Лайонс.

— Я вас не понимаю... — брови Татума поползли вверх.

Быстрый переход