Используя силу, они сделали одновременный прыжок на платформу.
Немедленно Оби-Ван прокрутился к лицу Ксанатоса, который был несомненно позади него. Но Ксанатос прыгнул не так удачно. Ухмыляясь, он дезактивировал свой меч, затем спрыгнул тогда, когда поток хлынул. В мгновение ока он уплыл прочь.
— Он утонет, — сказал Оби-Ван, пораженный выходкой Ксанатоса.
— Нет сказал Куай-Гон с усмешкой, его глаза вглядывались в воду. — Мы встретимся с ним снова.
— Давай обыщем эту область, — сказал ему Куай-Гон. — У меня такое ощущение, что Ксанатос позволил мне вести себя вниз по лестнице. Все было слишком легко.
— Он планировал свое бегство, — предположил Оби-Ван.
— Да, — согласился Куай-Гон. — Но когда имеешь дело с Ксанатосом, здесь всегда есть двойной мотив. Он старался отвести нас от чего-то.
Оби-Ван прошел до противоположного края платформы. — Здесь есть лестница, — позвал он.
Тонкая металлическая лестница была вделана в стену. Она была скрыта краем платформы. Куай-Гон и Оби-Ван полезли вниз. Когда они почти были над поверхностью воды, они услышали звуки падающей воды впереди.
— Прилив окончен, — сказал Куай-Гон Оби-Вану. Область впереди была скрыта широкой спиной Куай-Гона. — И здесь есть трубопровод, ведущий наружной поверхности. Я думаю…
Внезапно Куай-Гон замолчал. Держась одной рукой за лестницу, Оби-Ван высунулся посмотреть. Там был привязанный к стене маленький спидер.
— Мы нашли его спасательный путь, — с удовлетворением сказал Куай-Гон.
— Куай-Гон? Оби-Ван? — беспокойство голоса Бент выплескивалось на них.
— Здесь, — воскликнул Куай-Гон, и секундой позже ее лицо появилось над краем платформы.
— Я привела Охранников Джедаев, — сказала она. — Вы в порядке? Где Ксанатос?
— Он сбежал, — рассказал ей Оби-Ван. — Он спрыгнул в воду, когда туннель заполнился.
— Давайте возвращаться, — сказал им Куай-Гон. — Охрана может забрать спидер. По-крайней мере Ксанатос будет в ловушке внутри Храма.
Они вскарабкались по лестнице обратно на платформу, и двое из Охранников Джедаев спустились позаботиться о спидере.
— Я так сожалею, — говорила им Бент. — Я не хотела оставлять вас, но у меня не было светового меча и…
— Ты поступила правильно, Бент, — прервал ее Куай-Гон. — Когда инстинкты так хороши как твои, не задавай им вопросов.
Все больше и больше Оби-Вану казалось, что Куай-Гон был заинтересован Бент, как следующим падаваном. Определенно казалось, что Джедай выбрал именно ее.
Куай-Гон повернулся к нему. — Ты сражался хорошо, Оби-Ван.
Обычно, Оби-Ван испытывал глубокое удовлетворение от таких слов КуайГона. Но теперь ему просто показалось, что Куай-Гон был просто добр с ним, подготавливая его к тому дню, когда он его оставит.
Куай-Гон послал Бент рассказать Талле о том, что произошло. Оби-Ван бродил по краю платформы, где Ксанатос бросился в вспененный поток. Он вспоминал глубокое чувство тревоги, которое он почувствовал, когда Ксанатос поднялся из воды, черная фигура содержащая чудовищное зло.
У него был водонепроницаемый ранец на спине, внезапно припомнил Оби-Ван. Почему?
Что, если это было не случайность, что Ксанатос появился на платформе? Что, если он пришел оставить доказательство, чтобы показать, что он был здесь?
Что, если он был информирован? Он определенно оставался на один шаг впереди Джедаев до сих пор.
— Я думаю, здесь, в Храме, может быть шпион, — медленно сказал Оби-Ван, поворачиваясь назад к Куай-Гону. |