Он спокойно подошел поближе и начал осматривать оставшиеся в земле выбоины.
— Скоро они пристреляются, — сообщил он Беку.
— Да, милорд, пора отходить, — нервно ответил Бек.
Он рявкнул приказ, и две тысячи стрелков — основные силы — отступили. Скрючившись в узких окопах, осталось приблизительно пятьдесят человек. Бек подошел туда, где засели Тайбард и Джейкон.
— Не высовывайтесь и просигнальте нам, когда выступит их пехота.
Пятьдесят пушек снова выстрелили. Бек упал на землю и скатился в окоп, согнувшись рядом с Галогласом. Ближе, чем в тридцати ярдах, в склон врезались огромные ядра. Земля задрожала под ногами. Некоторые из воткнутых кольев попадали, вырванные из земли.
— Сомневаюсь, что у них больше двадцати ядер на пушку, — сказал Бек. — Может, и меньше.
— Почему? — поинтересовался Галоглас.
— Из-за веса. Пятнадцать фунтов ядро — по триста фунтов на каждую пушку. Полсотни пушек — пятьдесят тысяч фунтов. По бездорожью две лошади осилят повозку весом…
— Понятно, генерал, — перебил Галоглас. — Может, вам стоит…
Прогремел залп. Оставшихся на склоне посшибало с ног. Земля взорвалась вокруг. Тайбарда швырнуло прямо на Бека. Их окатило градом из комьев земли и грязи.
— Вам пора уходить, генерал, — сказал Галоглас, отплевываясь от песка.
— До встречи! — ответил Бек, вылезая из окопа и направляясь в укрытие.
— Слишком хорошо стреляют, — проворчал Галоглас, выглянув из-за бруствера.
На противоположном холме вражеские канониры перезаряжались. Внезапно одна из пушек с грохотом взорвалась.
— Ха! — воскликнул Джейкон. — Так им и надо!
Оставшиеся снова извергли огонь. Галоглас с воплем кинулся лицом вниз. Канониры пристрелялись. По всему гребню холма взлетели целые пласты земли. В тридцати футах от Тайбарда и Джейкона снаряд взорвался в воздухе, засыпав визжащей шрапнелью весь склон. На спину Тайбарда посыпалась земля. Рядом с его головой упало что-то еще. Покосившись туда, он увидел оторванную человеческую руку.
Стрелок схватил ее и выбросил из окопа. Дым и пыль стояли стеной. Тайбард поднял голову и попытался что-нибудь увидеть. Но кругом наступили рукотворные сумерки, будто холм окутал туман. Он услышал новый залп и вздрогнул прежде, чем сообразил, что звук идет с востока, и выстрел нацелен не в них.
Рядом кашлял и отплевывался Галоглас.
— Что-нибудь видишь? — спросил он.
— Даже пушек не видно.
За несколько минут пушки сделали еще пять залпов. Тишину, наступавшую между ними, раздирали крики раненых и умирающих.
К этому моменту Тайбард отсчитал промежуток между выстрелами. Канониры Ледяного Кая знали свое дело: каждый очередной залп раздавался на счет «двадцать восемь».
— Сколько уже было? — спросил Галоглас, и Тайбард сбился со счета.
— Кажется, восемь. Или девять.
Слева от Тайбарда что-то зашевелилось. Из окопа вылезло несколько перепуганных солдат с широко раскрытыми глазами. Двое бросили мушкеты. Скоро начнется паника, понял он.
В этот момент появился Мойдарт, подошел широким шагом, сложив руки за спиной, как на утренней прогулке.
Дезертиры замерли.
— Пригните головы, — посоветовал Мойдарт, проходя мимо. Они нерешительно вернулись в окопы.
Над холмом начал дуть ветерок. Правитель подошел к окопу Тайбарда и Джейкона, те потеснились.
— Немного осталось, — сообщил лорд. Ветер подул сильнее, разгоняя пыль и дым.
Тайбард сощурившись вгляделся в оставшуюся дымку. |