Изменить размер шрифта - +
Этот нож не раз спасал ему жизнь.

Он прошелся по галерее, лениво рассматривая пики и копья, кирасы и полные рыцарские доспехи. Одно место на стене пустовало — прежде там висела тонкая серебристая кираса, выкованная для деда Мойдарта. Хансекер вздохнул. Вчера Мойдарт надел ее и отправился на битву.

— Больше я не нуждаюсь в ваших услугах, Хансекер.

— Тогда я вернусь домой, милорд.

— Заберите с собой Мэв Ринг. После битвы я распоряжусь переслать вам ваше жалованье, — сказал Мойдарт с едва заметной улыбкой.

— Благодарю, милорд. Вы очень добры. И Мойдарт ушел.

Сейчас Хансекер стоял с тяжелой медвежьей шкурой на плечах, с заряженными пистолетами за поясом и ждал, пока женщина, способная убить одним словом, закончит писать свои письма.

Пойти бы в кабинет и вытащить ее за шкирку, подумал он и рассмеялся.

Во дворе раздались выстрелы. Хансекер вздрогнул, выругался и бросился к лестнице.

 

Когда во дворе прогремели выстрелы, Мэв Ринг открыла ящик стола, вытащила маленький пистолет, сунула его в потайной карман тяжелой дорожной юбки, встала и, накинув шаль на плечи, вышла в коридор. Черный волкодав, Солдат, увязался за ней.

Раздался топот бегущих ног и голос:

— Где Аран Подермил?

Потом — второй вопрос, в нем прозвучало ее имя. Зачем она могла кому-то понадобиться? Мойдарт посоветовал покинуть замок этим утром. Может, он прислал людей сопроводить ее? Нет, вряд ли. Лишних людей не было, хотя Галлиот остался в Эльдакре.

Она вошла в пустую комнату напротив кабинета и выглянула в окно. Во дворе было несколько человек в красных плащах и с пистолетами, некоторые из них еще не сошли с коней. Рядом лежали трупы Галлиота и сержанта Пакарда.

Мэв вытащила пистолет, взвела курок и встала за закрытой дверью. В коридоре снова раздался топот. В кабинет ворвались.

— Где она? — требовательным голосом спросил кто-то. Ответа не последовало, но они не ушли. Мэв инстинктивно отпрянула от двери, и она тут же распахнулась. В проеме показался дородный бородач. Мэв выстрелила ему в голову, и он грузно осел на пол.

За ним вошел второй. Солдат зарычал, прыгнул, и его челюсти сомкнулись на горле врага. Вбежали еще люди, один ударил Мэв по лицу. Ее отбросило к стене. Кто-то пнул в живот, и она упала на колени. Раздался выстрел, волкодав заскулил от боли и затих. Человек с ястребиным лицом схватил ее за длинные волосы и заставил посмотреть себе в глаза.

— Возмездие долго искало тебя, ведьма, — сказал он, — но наконец нашло.

Из коридора раздался вопль и два пистолетных выстрела. В комнату, хватаясь за стену, ввалился Искупитель. Из его спины торчал нож. За ним показался Хансекер с окровавленным лицом. Он схватил Искупителя за волосы, выдернул нож и перерезал ему горло. Сзади ему на голову опустилась тяжелая сабля. Брызнула кровь, он пошатнулся. С другой стороны на него кинулся второй Искупитель и сшиб с ног. Хансекер ткнул его ножом в пах, сбросил с себя и с трудом поднялся на ноги.

Тот, что продолжал держать Мэв, выхватил пистолет и выстрелил. Хансекер со стоном опустился на землю. Мэв ударила врага кулаком в челюсть. Тот потерял равновесие и упал, увлекая ее за собой. Мэв вскочила и бросилась в коридор. Ее схватил очередной Искупитель, но она вывернулась и боднула его в живот. К ней бросились еще двое. Удар пришелся в висок, затем ее швырнули об стену. Она упала на колени.

Из комнаты, где остался Хансекер, вышел первый Искупитель с черным бархатным мешочком в руках. Мэв подняла глаза. У дальней стены замер Аран Подермил с посеревшим от ужаса лицом. На полу лежали три бездыханных Искупителя. Еще четыре трупа остались рядом с Хансекером и Солдатом.

— Ты не заслужила быстрой смерти, ведьма. Тебя ждут бесконечные мучения.

Быстрый переход