Изменить размер шрифта - +

– Само собой, шеф! У вас выполненный вызов, а я не умру от осушения! – заявила русалка, целуя бутылочку.

– А на чай? – насмешливо спросил Багров.

Русалка кисло посмотрела на него, куда то отплыла, животом выкинулась на плиты бассейна, пошуршала в тумбочке и вернулась с чем то завернутым в бумажку.

– Что это? – поинтересовался Матвей. – Жемчуг Посейдона?

– Сахар, – сказала русалка. – На чай я даю сахар. Все, топайте отсюда!

Железная дверь, загрохотав, распахнулась.

– Веселая у нас жизнь! – вздохнул Матвей, подходя к лестнице. – Спаиваем русалок, у которых есть справка, что они истерички. Домовые швыряют в нас холодильниками. Подделываем ведомости в Эдем, потому что по бумагам нам вместо перхоти барабашек прислали труху чудо дерева, а объяснять это канцелярии себе дороже. Там заведут дело о возврате и будут присылать нам розовые бланки на заполнение. И так каждый день!

– Может, это и есть добро? Ну, в смысле, такое, какое должно быть. Кривое такое, но настоящее? – спросила Ирка.

Они вернулись в автобус и нашли на сиденье надрывающийся зудильник. На экране нетерпеливо прыгал Антигон.

– Куда вы подевались? Хотите новость? – завопил он.

– Я не хочу новостей, – сказал Багров. – Я хочу домой и спать.

– Вы где? – перебил его кикимор.

Ирка описала ему место, и ее бывший оруженосец немедленно телепортировал, свалившись на крышу их автобуса. Причем ударов было даже два, потому что за мгновение до Антигона туда же на крышу шлепнулась его булава.

– Вмятины будут! Хотя я даже рад! Автобус Бабанин, – сказал Матвей.

Ирка недовольно покосилась на него. Матвей и Бабаня вечно ее делили, как когда то подружки в забытом детстве. Каждая тянула ее за рукав шубки в свою сторону, и обе кричали: «Моя! Нет, моя!» Дружить с Иркой вместе у них почему то не получалось.

– Мерзкая хозяйка! Пните меня хорошенько, чтобы я обрел дар речи! – потребовал Антигон.

Ирка старательно пнула его так, что Антигон перевернулся через голову. Она знала, что если сделать это слабее, он обидится.

– Так! А теперь ушко покрутите! – промурлыкал кикимор.

Ирка схватила его за ухо и, дернув вверх, закрутила винтом. Нос у Антигона умиленно замерцал.

– Уф! Как же мне этого не хватает! Даша – она так не может. Максимум терзает мне нервы, отказываясь есть мою стряпню!.. Короче, вот новость, гадская хозяйка! Домовой Арчибальд не может переселиться, потому что он что то хранит! Он вам пытался объяснить, что не может, но вы не поняли, и он разозлился. Просит у вас прощения за холодильник и за летающие гвоздики.

Ирка махнула рукой, показывая, что не сердится:

– А что он хранит?

– Он не может сказать. Но если он перестанет хранить, всех ждут большие беды.

– Какие?

– Думаю, он сам не до конца знает. Но говорит, что очень большие! – Показывая, как велики будут эти беды, Антигон раскинул руки и с удовольствием задел Багрова по лбу.

– Так, значит, надо, чтобы старый каретный сарай завтра не снесли! – решительно сказала Ирка.

– Не волнуйтесь, кошмарная хозяйка, завтра не снесут! – пообещал Антигон и ласково, как котенка, погладил свою булаву. – Бульдозер, который должен был приехать на снос, как назло сломался… Ай ай ай, какие они хрупкие, эти бульдозеры! А такие огромные на вид!

– Так они другой пришлют.

Кикимор смущенно зашмыгал носом, стал толкать его рукой, смял и принялся расправлять.

– Другие бульдозеры у них тоже того… Между нами говоря, этот Арчибальд совсем ку ку! Я рядом с ним просто образец психического здоровья! За то время, пока он поломал три бульдозера, я сломал всего один.

Быстрый переход