|
– Ты что? – Фергия тронула его за плечо. Я предпочел держаться в стороне. – Ты ее знал? Кто она тебе? Подруга, сестра?
– Дочь… – глухо выговорил Альви, и я вовсе лишился дара речи.
Нет, я знал, что северяне рано женятся, но все-таки он с виду не тянул на отца взрослой дочери. Впрочем, какая разница…
– Вот почему ты кинулся ко мне, когда «Тюлень» перестал отвечать, – негромко произнесла Фергия. – Товар… да пес с ним, с товаром, когда пропала дочь, так?
Альви едва заметно кивнул, потом проговорил:
– У меня четверо сыновей. И Айла… В нашем доме не было девушки сильнее… Что там случилось, скажи?!
– Не знаю. – Фергия присела с ним рядом и обняла за плечи. – Корабль мы не нашли, только этих двоих. А почему ты мне сразу не сказал, что на борту была морская ведьма? Я этого даже не предполагала: ты же сказал, что «Тюлень» угодил в штиль, но разве бы Айла не сумела поднять ветер даже в чужом море?
– Сумела бы. – Альви выпрямился. Взгляд его не отрывался от мертвой девушки.
Адмарец сейчас выл бы в голос, раздирал на себе одежду, царапал до крови лицо и рвал волосы на голове, но у северян не принято выражать горе так явно. Может, в кругу близких все иначе, да только мы с Фергией не были близки этому человеку.
– Мать не хотела ее отпускать в дальнее странствие, а она упросила. Я упросил, – добавил он дрогнувшим голосом. – Сказал: корабль не везет великих сокровищ, никому он не нужен, море нынче мирное… На берегу я сам встречу Айлу – домой отправимся вместе. Пускай девочка посмотрит на чужие берега, приноровится к незнакомым ветрам… Выучится – станет гордостью нашего дома…
– Я с тобой в твоем горе, Альви, – негромко сказала Фергия, повернулась лицом и взяла его за обе руки. – Я помогу тебе с погребением Айлы, мы сделаем все как подобает и оплачем ее. А если ты хочешь забрать ее тело на родину, я зачарую его как следует, чтобы ты сумел довезти его в целости и…
– О чем ты! – горько ответил он. – Нет. Придется ей упокоиться в этих водах: нельзя, чтобы мать увидела ее… вот такой. Понимаешь?
– Конечно.
– Так или иначе, – Альви расправил плечи, словно придавленные грузом внезапно обрушившейся беды, – сперва нужно узнать, кто ее погубил.
– Слова мужчины, – кивнула Фергия. С лица ее пропало обычное насмешливое выражение. – Рассказывай все, о чем умолчал раньше. Например, о том, что на «Тюлене» была морская ведьма, пускай молодая и неопытная. Кстати, сколько ей было зим?
– Почти пятнадцать…
Я удивился: считается, что южанки взрослеют рано, однако я счел Айлу взрослой. Впрочем, Фергия в пятнадцать лет, наверно, тоже выглядела старше своего возраста.
– На «Тюлене» не было еще какого-то груза помимо того, что ты перечислил? Говори, Альви, я никому не расскажу, даже если они везли что-то запретное! Но если так, мне нужно знать, что именно: вдруг какие-то амулеты? Колдовские книги или что похуже?
– Нет, ничего такого, – покачал головой моряк. – Разве по пути взяли что-то? Так капитан сообщил бы…
Может, ему очень хорошо заплатили, чтобы не сообщал.
– Тогда Айла. Неужели она не держала с тобой связь?
– Нет, мы же решили… – Альви сглотнул. – Решили, что раз она идет в море, как взрослая ведьма, то и вести себя будет соответственно. |